"PERFECT WORLD"
Oleh : E-girls
Album : Perfect World
Lirik : Masato Odake
Komposer : miwaflower, RUSH EYE
Original Soundtrack (OST) : Film "Perfect World: Kimi to Iru Kiseki" - 映画「パーフェクトワールド君といる奇跡」
LIRIK - LYRICS - 歌詞 :
Perfect world...
(Moment)
そして新しい日が再び始まってく
あとどれくらいあなたと私
同じ時を刻めるのでしょう
Soshite atarashii hi ga futatabi hajimatteku
Ato dore kurai anata to watashi
Onaji toki wo kizameru no deshou?
Sekali lagi, hari yang baru kembali bermula
Aku ingin tahu, berapa lama lagi
waktu yang bisa kita lalui bersama?
抱きしめていい?その背中強く
悲しみなんて消えてしまうほど
愛してあげたい、守ってあげたい
ぬくもりで包みたい
Dakishimete ii? Sono senaka tsuyoku
Kanashimi nante kiete shimau hodo
Aishite agetai, mamotte agetai
Nukumori de tsutsumitai
Bolehkah kupeluk erat punggungmu?
Sampai sirna seluruh duka lara
Aku ingin mencintaimu, melindungimu
dan menyelimutimu dengan kehangatan
ほんとの愛をあなたからもらって
世界のすべてが美しくなった
私には永遠に愛する人がいる
Honto no ai wo anata kara moratte
Sekai no subete ga utsukushiku natta
Watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru
Darimu, aku mendapatkan cinta sejati
hingga seluruh dunia terasa begitu indah
Aku memiliki seseorang yang akan kucintai untuk selamanya
青く晴れ渡った空のしたで
無邪気にあなた微笑むだけで
毎日が眩しく見えるわ
Love in the perfect world
Aoku hare watatta sora no shita de
Mujaki ni anata hohoemu dake de
Mainichi ga mabushiku mieru wa
Love in the perfect world
Hanya dengan melihat senyummu yang polos
di bawah langit biru yang cerah
Setiap hariku dipenuhi keceriaan
Cinta di dunia yang sempurna
ちょっと笑ったあと
どちらからともなくね
朝まで泣いた事があったね
夜に溺れそうだったよね
Chotto waratta ato
Dochira kara tomonaku ne
Asa made naita koto ga atta ne
Yoru ni oboresou datta yo ne
Setelah kita tertawa sejenak
tanpa tahu siapa yang memulainya
Adakalanya pula kita menangis sampai pagi
Bagai tenggelam dalam pekatnya malam
出逢った春の桜の花びら
目を瞑るたび思い浮かぶのは
恋した瞬間、その瞬間を
忘れはしないから
Deatta haru no sakura no hanabira
Me wo tsumuru tabi omoi ukabu no wa
Koishita shunkan, sono shunkan wo
Wasure wa shinai kara
Setiap kali kupejamkan mata
Terbayang kelopak bunga sakura di musim semi saat kita bertemu
Karena tak ‘kan pernah aku melupakan
saat-saat aku jatuh cinta padamu
ほんとの愛をくれたあなたとずっと
歩いて行く道が険しいとしても
私には絶対に消えない光がある
Honto no ai wo kureta anata to zutto
Aruiteyuku michi ga kewashii toshitemo
Watashi ni wa zettai ni kienai hikari ga aru
Bersama dirimu yang memberiku cinta sejati
Bahkan meski jalan yang kita lalui begitu terjal
‘Kan ada cahaya yang tak akan pernah padam untuk diriku
最初で最後の人があなたです
だからもう手離したりはしない
私たち二人だけの夢
Love in the perfect world
Saisho de saigo no hito ga anata desu
Dakara mou tebanashitari wa shinai
Watashitachi futari dake no yume
Love in the perfect world
Bagiku, kaulah yang pertama dan terakhir
Karenanya, jangan pernah kau lepaskan tanganku lagi
Mimpi yang hanya milik kita berdua
Cinta di dunia yang sempurna
あとどれくらいあなたと私
同じ時を刻めるのでしょう
Soshite atarashii hi ga futatabi hajimatteku
Ato dore kurai anata to watashi
Onaji toki wo kizameru no deshou?
Sekali lagi, hari yang baru kembali bermula
Aku ingin tahu, berapa lama lagi
waktu yang bisa kita lalui bersama?
抱きしめていい?その背中強く
悲しみなんて消えてしまうほど
愛してあげたい、守ってあげたい
ぬくもりで包みたい
Dakishimete ii? Sono senaka tsuyoku
Kanashimi nante kiete shimau hodo
Aishite agetai, mamotte agetai
Nukumori de tsutsumitai
Bolehkah kupeluk erat punggungmu?
Sampai sirna seluruh duka lara
Aku ingin mencintaimu, melindungimu
dan menyelimutimu dengan kehangatan
ほんとの愛をあなたからもらって
世界のすべてが美しくなった
私には永遠に愛する人がいる
Honto no ai wo anata kara moratte
Sekai no subete ga utsukushiku natta
Watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru
Darimu, aku mendapatkan cinta sejati
hingga seluruh dunia terasa begitu indah
Aku memiliki seseorang yang akan kucintai untuk selamanya
青く晴れ渡った空のしたで
無邪気にあなた微笑むだけで
毎日が眩しく見えるわ
Love in the perfect world
Aoku hare watatta sora no shita de
Mujaki ni anata hohoemu dake de
Mainichi ga mabushiku mieru wa
Love in the perfect world
Hanya dengan melihat senyummu yang polos
di bawah langit biru yang cerah
Setiap hariku dipenuhi keceriaan
Cinta di dunia yang sempurna
ちょっと笑ったあと
どちらからともなくね
朝まで泣いた事があったね
夜に溺れそうだったよね
Chotto waratta ato
Dochira kara tomonaku ne
Asa made naita koto ga atta ne
Yoru ni oboresou datta yo ne
Setelah kita tertawa sejenak
tanpa tahu siapa yang memulainya
Adakalanya pula kita menangis sampai pagi
Bagai tenggelam dalam pekatnya malam
出逢った春の桜の花びら
目を瞑るたび思い浮かぶのは
恋した瞬間、その瞬間を
忘れはしないから
Deatta haru no sakura no hanabira
Me wo tsumuru tabi omoi ukabu no wa
Koishita shunkan, sono shunkan wo
Wasure wa shinai kara
Setiap kali kupejamkan mata
Terbayang kelopak bunga sakura di musim semi saat kita bertemu
Karena tak ‘kan pernah aku melupakan
saat-saat aku jatuh cinta padamu
ほんとの愛をくれたあなたとずっと
歩いて行く道が険しいとしても
私には絶対に消えない光がある
Honto no ai wo kureta anata to zutto
Aruiteyuku michi ga kewashii toshitemo
Watashi ni wa zettai ni kienai hikari ga aru
Bersama dirimu yang memberiku cinta sejati
Bahkan meski jalan yang kita lalui begitu terjal
‘Kan ada cahaya yang tak akan pernah padam untuk diriku
最初で最後の人があなたです
だからもう手離したりはしない
私たち二人だけの夢
Love in the perfect world
Saisho de saigo no hito ga anata desu
Dakara mou tebanashitari wa shinai
Watashitachi futari dake no yume
Love in the perfect world
Bagiku, kaulah yang pertama dan terakhir
Karenanya, jangan pernah kau lepaskan tanganku lagi
Mimpi yang hanya milik kita berdua
Cinta di dunia yang sempurna
私にはあなた以外誇れるものなんてない
Moment moment
Every moment I spend with you
うつむかないでね
後ろに私がいる
Moment moment love
Watashi ni wa anata igai hokoreru mono nante nai
Moment moment
Every moment I spend with you
Utsumukanaide ne
Ushiro ni watashi ga iru
Moment moment love
Kebanggaanku hanyalah dirimu seorang
Momen, momen
Setiap momen yang kulalui bersamamu
Jangan tundukkan wajahmu
Karena aku ada tepat di belakangmu
Momen, momen cinta
ほんとの愛をあなたからもらって
世界のすべてが美しくなった
私には永遠に愛する人がいる
Honto no ai wo anata kara moratte
Sekai no subete ga utsukushiku natta
Watashi ni wa eien ni aisuru hito ga iru
Darimu, aku mendapatkan cinta sejati
hingga seluruh dunia terasa begitu indah
Aku memiliki seseorang yang akan kucintai untuk selamanya
青く晴れ渡った空のしたで
無邪気にあなた微笑むだけで
毎日が眩しくて
私たち二人だけの夢
Love in the perfect world
Aoku hare watatta sora no shita de
Mujaki ni anata hohoemu dake de
Mainichi ga mabushikute
Watashitachi futari dake no yume
Love in the perfect world
Hanya dengan melihat senyummu yang polos
di bawah langit biru yang cerah
Setiap hariku menjadi ceria
Mimpi yang hanya milik kita berdua
Cinta di dunia yang sempurna
* Lirik kanji oleh JpopAsia
* Terjemahan oleh Sapta Stori
Tidak ada komentar:
Posting Komentar