"... for you"
Oleh : GENERATIONS from EXILE TRIBE
Album : SPEEDSTER
Lirik : Ryuto Kazuhara
Komposer : KENTZ・SHIKATA・BASIM
LIRIK - LYRICS - 歌詞 :
I don't wanna make you sad
I don't wanna make you sad
胸に手を当て問いかければ
苦しくなるぐらい大きな
君への気持ちが溢れ出てくるんだ
Mune ni te wo ate toikakereba
Kurushikunaru gurai ooki na
Kimi e no kimochi ga afuredetekurunda
Kala kuletakkan tanganku di dada ini dan mulai bertanya pada hatiku
Perasaanku padamu yang begitu besar semakin bergejolak
hingga jadi terasa menyakitkan
もしあの瞬間
君の顏が浮かんだら
失ってしまう前に
気づけた…
Moshi ano toki
Kimi no kao ga ukandara
Ushinatte shimau mae ni
Kidzuketa...
Jika saja saat itu
kubayangkan wajahmu dalam benakku
Aku pasti sudah menyadarinya
sebelum aku kehilanganmu...
「ごめんね」身勝手だった
不器用な僕に
無償の愛くれたから
もう僕だけの人生ではない
二度と君のこと悲しませないから
“Gomen ne” mikatte datta
Bukiyou na boku ni
Mushou no ai kureta kara
Mou boku dake no jikan de wa nai
Nidoto kimi no koto kanashimasenai kara
Permintaan maafku padamu terasa begitu egois
Karena kau telah memberi cinta yang tanpa pamrih
pada diriku yang kikuk ini
Hidup dan waktuku bukan lagi hanya untuk diriku sendiri
Karena aku tak akan pernah membuatmu bersedih lagi
僕を信じて
Boku wo shinjite
Percayalah padaku
My life for you
幸せの代償の意味を
僕はわかったフリをしてた
ふと顔を上げれば僕にはなんにも
残ってなかった
Shiawase no daishou no imi wo
Boku wa wakatta furi wo shiteta
Futo kao wo agereba boku ni wa nanni mo
Nokottenakatta
Aku berlagak memahami
tentang arti pengorbanan demi kebahagiaan
Saat aku mengangkat wajahku
tak ada satupun yang tersisa untukku
きっと僕より
君の方が辛いはず
けれどそんな素振り
見せない…
Kitto boku yori
Kimi no hou ga tsurai hazu
Keredo sonna soburi
Misenai...
Pastilah kau yang merasa lebih patah hati
dibandingkan diriku
Tapi, sikapmu itu tak pernah
menunjukkannya...
今までその優しさに
甘え過ぎてたよ
後悔が締め付ける
もう僕だけの人生ではない
二度と君のこと悲しませないから
Ima made sono yasashisa ni
Amaesugiteta yo
Koukai ga shimetsukeru
Mou boku dake no jikan de wa nai
Nidoto kimi no koto kanashimasenai kara
Selama ini, kebaikan hatimu itu
sudah terlalu memanjakanku
hingga aku tertekan oleh penyesalan
Hidup dan waktuku bukan lagi hanya untuk diriku sendiri
Karena aku tak akan pernah membuatmu bersedih lagi
僕を信じて
Boku wo shinjite
Percayalah padaku
My life for you
全てを無くしたとき
本当の幸せに気づいた
だから
手を取り夢の続きを
一緒に見に行こう
Subete wo nakushita toki
Hontou no shiawase ni kidzuita
Dakara
Te wo tori yume no tsudzuki wo
Issho ni mi ni yukou
Saat aku kehilangan segalanya
Barulah aku menyadari kebahagiaan nan sejati
Karenanya
‘Kan kuraih tanganmu dan mari kita pergi
untuk melihat kelanjutan impian kita bersama-sama
My life for you
終われない
許されるなら
もう一度だけでいい
こんな僕を愛して…
Owarenai
Yurusareru nara
Mou ichido dake de ii
Konna boku wo aishite...
Kisah kita tak mungkin berakhir di sini
Jika kau memaafkanku
Tak apa meski hanya untuk sekali lagi saja
Cintailah diriku yang seperti ini...
「ごめんね」身勝手だった
不器用な僕に
無償の愛くれたから
もう僕だけの人生ではない
二度と君のこと悲しませないから
“Gomen ne” mikatte datta
Bukiyou na boku ni
Mushou no ai kureta kara
Mou boku dake no jikan de wa nai
Nidoto kimi no koto kanashimasenai kara
Permintaan maafku padamu terasa begitu egois
Karena kau telah memberi cinta yang tanpa pamrih
pada diriku yang kikuk ini
Hidup dan waktuku bukan lagi hanya untuk diriku sendiri
Karena aku tak akan pernah membuatmu bersedih lagi
僕を信じて
Boku wo shinjite
Percayalah padaku
My life for you
僕を信じて
Boku wo shinjite
Percayalah padaku
My life for you
そう必ず
Sou, kanarazu
Ya, itu pasti...
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu GENERATIONS from EXILE TRIBE lainnya di sini
Tidak ada komentar:
Posting Komentar