“MURASAKI” -「ムラサキ」
“WARNA UNGU”
Oleh: Jin Akanishi
Single: Eternal
Album: OUR BEST-YOUR BEST
Lirik: Jin Akanishi
Komposer: Jin Akanishi
LIRIK - LYRICS - 歌詞 :
君には他の誰かがいる
それでも二人は会えたね
二人で見た夜明けのあの色
きれいなムラサキだったね
Kimi ni wa hoka no dareka ga iru
Soredemo futari wa aeta ne
Futari de mita yoake no ano iro
Kirei na murasaki datta ne
Kau punya seseorang yang lain
Walau begitu, kita tetap bertemu
Warna fajar yang kita pandangi berdua itu
adalah warna ungu yang begitu indah
不意に寂しさを見せつける君を
抱きしめてあげれるその日まで
Fui ni sabishisa wo misetsukeru kimi wo
Dakishimete agereru sono hi made
Sampai hari dimana aku bisa mendekapmu
yang tiba-tiba saja tampak kesepian itu
うまく言えないさよならが
素直な自分へと変える
言葉はへタクンなのに
「好き」が僕を急がす
Umaku ienai sayonara ga
Sunao na jibun e to kaeru
Kotoba wa hetakuso na no ni
“Suki” ga boku wo isogasu
Ucap perpisahan yang tak mampu kuutarakan dengan baik
mengubah diriku hingga mampu terus terang kepadamu
Padahal aku payah dalam bertutur kata
Tapi, kata cinta terus mendesakku
そこが暖かい場所なら
君はいつも花を咲かすの?
近づけば近づくほど
離れてく気がしたよ
Soko ga atatakai basho nara
Kimi wa itsumo hana wo sakasu no?
Chikadzukeba chikadzuku hodo
Hanareteku ki ga shita yo
Jika di sanalah tempat nan hangat itu
akankah kau senantiasa membuat bunga itu merekah?
Semakin aku berada di dekatmu
aku merasa kau semakin jauh dariku
そこが暖かい場所なら
君はいつも花を咲かすの?
諦めてたはずなのに
いまでも君だけを愛してた
Soko ga atatakai basho nara
Kimi wa itsumo hana wo sakasu no?
Akirameteta hazu na no ni
Ima demo kimi dake wo aishiteta
Jika di sanalah tempat nan hangat itu
akankah kau senantiasa membuat bunga itu merekah?
Padahal, semestinya aku menyerah
Tapi, hingga kini, aku hanya mencintaimu
うまく言えないさよならが
素直な自分へと変える
言葉はへタクンなのに
「好き」が僕を急がす
Umaku ienai sayonara ga
Sunao na jibun e to kaeru
Kotoba wa hetakuso na no ni
“Suki” ga boku wo isogasu
Ucap perpisahan yang tak mampu kuutarakan dengan baik
mengubah diriku hingga mampu terus terang kepadamu
Padahal aku payah dalam bertutur kata
Tapi, kata cinta terus mendesakku
そこが暖かい場所なら
君はいつも花を咲かすの?
近づけば近づくほど
離れてく気がしたよ
Soko ga atatakai basho nara
Kimi wa itsumo hana wo sakasu no?
Chikadzukeba chikadzuku hodo
Hanareteku ki ga shita yo
Jika di sanalah tempat nan hangat itu
akankah kau senantiasa membuat bunga itu merekah?
Semakin aku berada di dekatmu
aku merasa kau semakin jauh dariku
Tapi, kata cinta terus mendesakku
そこが暖かい場所なら
君はいつも花を咲かすの?
近づけば近づくほど
離れてく気がしたよ
Soko ga atatakai basho nara
Kimi wa itsumo hana wo sakasu no?
Chikadzukeba chikadzuku hodo
Hanareteku ki ga shita yo
Jika di sanalah tempat nan hangat itu
akankah kau senantiasa membuat bunga itu merekah?
Semakin aku berada di dekatmu
aku merasa kau semakin jauh dariku
あの日に見たムラサキを
また見に行けたらいいな
Ano hi ni mita murasaki wo
Mata mi ni iketara ii na
Alangkah indahnya jika kita bisa kembali memandang
rona ungu yang pernah kita lihat di hari itu
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
Tidak ada komentar:
Posting Komentar