“ARITTAKE NO LOVE SONG” -「ありったけの LOVE SONG」
“SEGENAP LAGU CINTA”
Oleh: Naoto Inti Raymi
Single: Arittake no Love Song
Album: Adventure / The Best! / The Best -10th Anniversary-
Lirik: Naoto Inti Raymi
Komposer: Naoto Inti Raymi・Shintaro Tokita
LIRIK - LYRICS - 歌詞 :
なぁちょっといいかな
茶化さないで聞いてくれ
いつもふざけてばかりだけど
今から本気で話すから
Naa, chotto ii ka na?
Chakasanaide kiite kure
Itsumo fuzakete bakari dakedo
Ima kara maji de hanasu kara
Hey, boleh bicara sebentar?
Dengarkan aku dan jangan bergurau
Aku memang selalu saja bermain-main
Tapi, saat ini aku akan bicara dengan serius
最初キミと出逢った瞬間
その自由な笑顔にやられちゃって
あの日の帰り道浮かれて
仲間に電話してたんだ
Saisho kimi to deatta toki
Sono jiyuu na egao ni yararechatte
Ano hi no kaerimichi ukarete
Nakama ni denwa shitetanda
Di waktu pertama kali aku bertemu denganmu
aku terpikat pada senyumanmu yang penuh kebebasan itu
Hari itu, di perjalanan pulang, aku merasa begitu senang
dan bercerita pada kawanku di telepon
あれから何かあるたび
キミがいればいいのにと思うことばっかりで
いきなりでちょっと驚くかもだけど
オレの言葉でバシッと言わせてくれ
Are kara nanka aru tabi
Kimi ga ireba ii no ni to omou koto bakkari de
Ikinari de chotto odoroku kamo dakedo
Ore no kotoba de bashitto iwasete kure
Sejak saat itu, setiap kali sesuatu terjadi
aku selalu saja berharap kau ada di sisiku
Walau mungkin kau akan sedikit terkejut karena ini begitu mendadak
Izinkan aku mengungkapkan semua ini dengan tutur kataku
ありったけの愛唄ったブソングを
キミだけの花束にしてきたんだ
溢れるくらいに
気持ちを込めて贈るよ
Arittake no ai utatta rabu songu wo
Kimi dake no hanataba ni shite kitanda
Afureru kurai ni
Kimochi wo komete okuru yo
Lagu cinta yang kusenandungkan dengan segenap kasih sayangku
‘kan kujadikan karangan bunga hanya untukmu
Kupersembahkan kepadamu dengan sepenuh hati
yang dipenuhi luapan perasaanku
キミの未来をオレに預けてよ
この手でいつまでも守るから
ずっと
二人で同じ景色を見てたい
Kimi no mirai wo ore ni azukete yo
Kono te de itsumademo mamoru kara
Zutto
Futari de onaji keshiki wo mitetai
Percayakan masa depanmu padaku
Karena aku akan senantiasa melindungimu dengan tangan ini
Aku ingin kita melihat pemandangan yang sama
berdua untuk selamanya
世界を止めて今誓うよ
全てをかけてキミを愛していく
Sekai wo tomete ima chikau yo
Subete wo kakete kimi wo aishiteiku
Kini, aku akan menghentikan dunia dan mengucap sumpahku
untuk mempertaruhkan segalanya demi mencintai dirimu
あぁ 黙ってるってことは
やっぱビックリしたよな
ゴメンな でもこれが今の
正直な気持ちなんだよ
Aa, damatteru tte koto wa
Yappa bikkuri shita yo na
Gomen na, demo kore ga ima no
Shoujiki na kimochi nanda yo
Ah, ternyata kau memang begitu terkejutnya
sampai-sampai kau terdiam
Maafkan aku, tapi apa yang kukatakan sekarang ini
adalah perasaanku yang sesungguhnya
なぁ 覚えてるかな?
凹んでたオレに言ってくれた
「いつでも味方だよ」って言葉で
もうキミしかいないって思ってさ
Naa, oboeteru ka na?
Hekondeta ore ni itte kureta
“Itsudemo mikata da yo” tte kotoba de
Mou kimi shika inai tte omotte sa
Hey, apa kau ingat?
Saat aku terpuruk, kau pernah bilang padaku
bahwa kau selalu berada di pihakku
Tutur katamu itu membuatku merasa kaulah satu-satunya bagiku
気がつけば暗くなるのが
早くなったしもうキンモクセイの匂いがするなぁ
もうすぐ冬がやってくるその前に
もう一回言うから聞いてくれ
Ki ga tsukeba kuraku naru no ga
Hayaku nattashi mou kinmokusei no nioi ga suru naa
Mou sugu fuyu ga yatte kuru sono mae ni
Mou ikkai iu kara kiite kure
Tanpa sadar, hari menjadi lebih cepat gelap
dan aroma bunga Kinmokusei pun sudah tercium
Aku akan mengatakannya sekali lagi sebelum musim dingin tiba
Karenanya, dengarkan aku
ありったけの愛唄ったブソングを
キミだけの花束にしてきたんだ
溢れるくらいに
気持ちを込めて贈るよ
Arittake no ai utatta rabu songu wo
Kimi dake no hanataba ni shite kitanda
Afureru kurai ni
Kimochi wo komete okuru yo
Lagu cinta yang kusenandungkan dengan segenap kasih sayangku
‘kan kujadikan karangan bunga hanya untukmu
Kupersembahkan kepadamu dengan sepenuh hati
yang dipenuhi luapan perasaanku
キミの未来を俺に預けてよ
この手でいつまでも守るから
ずっと
二人で同じ景色を見てたい
Kimi no mirai wo ore ni azukete yo
Kono te de itsumademo mamoru kara
Zutto
Futari de onaji keshiki wo mitetai
Percayakan masa depanmu padaku
Karena aku akan senantiasa melindungimu dengan tangan ini
Aku ingin kita melihat pemandangan yang sama
berdua untuk selamanya
世界を止めて今誓うよ
全てをかけてキミを愛していく
Sekai wo tomete ima chikau yo
Subete wo kakete kimi wo aishiteiku
Kini, aku akan menghentikan dunia dan mengucap sumpahku
untuk mempertaruhkan segalanya demi mencintai dirimu
キミの頬伝うひとすじの涙
ちょっと照れて見せてくれた笑顔
今キミが言ってくれた
その答えをずっと
いつまでもいつまでも
大切にするから
Kimi no hoho tsutau hitosuji no namida
Chotto terete misete kureta egao
Ima kimi ga itte kureta
Sono kotae wo zutto
Itsumademo, itsumademo
Taisetsu ni suru kara
Karena kini, aku akan selalu
dan senantiasa menjaga
setetes air mata bahagia yang mengalir di pipimu
dan senyuman yang kautunjukkan padaku dengan sedikit tersipu
juga jawaban darimu
yang kauberikan padaku itu
さぁこれからはこのブソングが
二人だけのメロディーになってさ
あきれるくらいに
互いに歌い合っていこう
Saa kore kara wa kono rabu songu ga
Futari dake no merodii ni natte sa
Akireru kurai ni
Tagai ni utaiatte ikou
Mulai saat ini, senandung cinta ini
akan menjadi melodi yang hanya milik kita berdua
Mari kita nyanyikan bersama
hingga kita terkesima satu sama lain
ありったけの愛唄ったラブソングが
永遠に終わることのないように
ずっと
二人で同じ未来を見ていこう
Arittake no ai utatta rabu songu ga
Eien ni owaru koto no nai you ni
Zutto
Futari de onaji mirai wo mite yukou
Mari kita memandang masa depan yang sama
agar lagu cinta yang kita senandungkan
dengan segenap kasih sayang ini akan tetap abadi
dan tak akan pernah berakhir
世界を止めてもう一度誓うよ
全てをかけてキミを愛していく
Sekai wo tomete mou ichido chikau yo
Subete wo kakete kimi wo aishiteiku
Sekali lagi, aku akan menghentikan dunia dan mengucap sumpahku
untuk mempertaruhkan segalanya demi mencintai dirimu
手を繋ぎ一緒に歩いていこう
Te wo tsunagi issho ni aruite yukou
Mari melangkah bersama seraya bergandengan tangan
dan tak akan pernah berakhir
世界を止めてもう一度誓うよ
全てをかけてキミを愛していく
Sekai wo tomete mou ichido chikau yo
Subete wo kakete kimi wo aishiteiku
Sekali lagi, aku akan menghentikan dunia dan mengucap sumpahku
untuk mempertaruhkan segalanya demi mencintai dirimu
手を繋ぎ一緒に歩いていこう
Te wo tsunagi issho ni aruite yukou
Mari melangkah bersama seraya bergandengan tangan
* Lirik kanji oleh JpopAsia
* Terjemahan oleh Sapta Stori
Tidak ada komentar:
Posting Komentar