Minggu, 17 April 2022

King & Prince - "Endroll" (Lirik Terjemahan Indonesia)

King & Prince - "Endroll" (Lirik Terjemahan Indonesia)

“ENDROLL”


Oleh: King & Prince (Kinpuri)
Single: Lovin’ You/Odoru you ni Jinsei wo.
Lirik: youth case
Komposer: youth case・石塚知生


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


こんな静かな夜は
空がさみしく見えた
隣には君がいたことが
嘘みたいと思えるよ
Konna shizuka na yoru wa
Sora ga samishiku mieta
Tonari ni wa kimi ga ita koto ga
Uso mitai to omoeru yo

Di malam yang sunyi ini
langit tampak begitu sepi
Aku tak percaya bahwa selama ini kaulah
yang berada di sampingku


星が綺麗だから
ずっと眠れないんだ
思い出がエンドロールの様に
あのメロディーを奏でるよ
Hoshi ga kirei dakara
Zutto nemurenainda
Omoide ga endo rooru no you ni
Ano merodii wo kanaderu yo

Begitu indahnya bintang-bintang
hingga aku tak bisa tidur
Kenangan memainkan melodi itu
layaknya akhir dari sebuah gulungan film
 

二人の未来はいつだって
不確かなものばかりだったけど
そばにいるだけで良かった
Futari no mirai wa itsudatte
Futashika na mono bakari datta kedo
Soba ni iru dake de yokatta

Meski masa depan kita selalu
dipenuhi oleh sesuatu yang tak pasti
Tapi, hanya berada di sisimu saja, aku sungguh bersyukur


無邪気にはしゃいで笑い転げたり
素直になれず言い争った日々も
今は愛しくて
Mujaki ni hashaide waraikorogetari
Sunao ni narezu iiarasotta hibi mo
Ima wa itoshikute

Kini, aku begitu merindukan hari-hari 
saat kita bersenang-senang dan tertawa lepas dengan begitu polos
juga di saat kita berselisih tanpa mampu jujur satu sama lain


君が教えてくれた恋の歌が
この世界の色を変えたんだよ
ふとした仕草も
笑顔も匂いも全部覚えてるよ
Kimi ga oshiete kureta koi no uta ga
Kono sekai no iro wo kaetanda yo
Futoshita shigusa mo
Egao mo nioi mo zenbu oboeteru yo

Lagu cinta yang kauajarkan padaku
telah mengubah warna dunia ini
Gesturmu yang spontan, senyumanmu, aromamu
aku mengingat semua itu


零れそうな言葉を紡ぎながら
戸惑う想いは風に吹かれていた
名もない歌を
この空の下
今日も歌っているよ
Koboresou na kotoba wo tsumuginagara
Tomadou omoi wa kaze ni fukareteita
Na mo nai uta wo
Kono sora no shita
Kyou mo utatteiru yo

Selagi merangkai kata yang rasanya akan membeludak
perasaanku yang begitu galau tertiup oleh angin
Hari ini pun
di bawah langit ini
aku menyanyikan lagu yang tak berjudul ini



まどろみの隙間に
ふいに現れるんだ
夢の中変わらない二人
ハッピーエンドに見えるよ
Madoromi no sukima ni
Fui ni arawarerunda
Yume no naka kawaranai futari
Happii endo ni mieru yo

Di sela lelapku
mendadak muncul dalam mimpiku
kita berdua yang tak pernah berubah
terlihat berakhir bahagia


季節が変わって行く様に
いつしか僕らも変わったのかな?
当たり前なんてなかった
Kisetsu ga kawatteiku you ni
Itsushika bokura mo kawatta no ka na?
Atarimae nante nakatta

Sama seperti musim yang terus bergulir
apakah tanpa sadar kita juga sudah berubah?
Semua ini bukanlah kebetulan


大丈夫だよなんて嘘ついて
ありがとうって強がって見せたけど
本当は切なくて
Daijoubu da yo nante uso tsuite
Arigatou tte tsuyogatte miseta kedo
Hontou wa setsunakute

Aku berbohong saat kukatakan aku baik-baik saja
dan berusaha terlihat tegar saat mengucap terima kasih padamu
Padahal sesungguhnya, ini begitu menyakitkan


君が残してくれた愛の記憶が
モノクロームのまま部屋を漂っていた
明日が来るよ
もう行かなきゃね
ずっと忘れないよ
Kimi ga nokoshite kureta ai no kioku ga
Monokuroomu no mama heya wo tadayotteita
Asu ga kuru yo
Mou ikanakya ne
Zutto wasurenai yo

Ingatan tentang cinta yang kautinggalkan
melayang-layang di kamarku yang monokrom
Hari esok akan tiba
dan kau sudah harus pergi
Aku tak akan pernah melupakanmu


少しだけ、あと少しだけ
この夜が終わる前に… Oh
Sukoshi dake, ato sukoshi dake
Kono yoru ga owaru mae ni... Oh

Sebentar saja, barang sebentar saja
Sebelum malam ini berlalu...


君が教えてくれた恋の歌が
この世界の色を変えたんだよ
ふとした仕草も
笑顔も匂いも全部覚えてるよ
Kimi ga oshiete kureta koi no uta ga
Kono sekai no iro wo kaetanda yo
Futoshita shigusa mo
Egao mo nioi mo zenbu oboeteru yo

Lagu cinta yang kauajarkan padaku
telah mengubah warna dunia ini
Gesturmu yang spontan, senyumanmu, aromamu
aku mengingat semua itu


零れそうな言葉を紡ぎながら
戸惑う想いは風に吹かれていた
名もない歌を
この空の下
今日も歌っているよ
Koboresou na kotoba wo tsumuginagara
Tomadou omoi wa kaze ni fukareteita
Na mo nai uta wo
Kono sora no shita

Kyou mo utatteiru yo
Selagi merangkai kata yang rasanya akan membeludak
perasaanku yang begitu galau tertiup oleh angin
Hari ini pun
di bawah langit ini
aku menyanyikan lagu yang tak berjudul ini



ただ君に恋をしてた
Tada kimi ni koi wo shiteta
Selama ini, aku jatuh cinta hanya kepadamu saja



* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
  
* Temukan lirik lagu King & Prince lainnya di sini   

Tidak ada komentar:

Posting Komentar