"MY PRAYER"
Oleh : THE RAMPAGE from EXILE TRIBE
Single : My Prayer
Album : REBOOT
Lirik : Masaya Wada
Komposer : Masaya Wada・AILI
溢れてくるこの想いを
止められない胸の鼓動を
今、目の前に君がいる
この偶然はきっと運命だから
Afuretekuru kono omoi wo
Tomerarenai mune no kodou wo
Ima, me no mae ni kimi ga iru
Kono guuzen wa kitto unmei dakara
Perasaan ini terus meluap
Aku tak dapat menghentikan debaran di dada ini
Kini, kau ada di depan mataku
Karenanya kebetulan ini, pastilah sebuah takdir
Lirik : Masaya Wada
Komposer : Masaya Wada・AILI
LIRIK - LYRICS - 歌詞 :
溢れてくるこの想いを
止められない胸の鼓動を
今、目の前に君がいる
この偶然はきっと運命だから
Afuretekuru kono omoi wo
Tomerarenai mune no kodou wo
Ima, me no mae ni kimi ga iru
Kono guuzen wa kitto unmei dakara
Perasaan ini terus meluap
Aku tak dapat menghentikan debaran di dada ini
Kini, kau ada di depan mataku
Karenanya kebetulan ini, pastilah sebuah takdir
ふたり繋いだ手のぬくもりを
離したくない
離れたくない
Futari tsunaida te no nukumori wo
Hanashitakunai
Hanaretakunai
Kehangatan genggaman tangan kita berdua ini
Aku tak ingin melepasnya
atau terpisah darinya
流れゆく時は君と僕を
無情にも追い越してゆく
ただ君の隣にいたい
それだけが僕の願い
My prayer
Nagareyuku toki wa kimi to boku wo
Mujou ni mo oikoshite yuku
Tada kimi no tonari ni itai
Sore dake ga boku no negai
My prayer
Waktu nan terus bergulir
Juga meninggalkan kau dan aku tanpa ampun
Aku hanya ingin berada di sampingmu
Hanya itulah harapku
My prayer
他の誰かを見る君の
その眼差しが僕も苦しめるけど
Hoka no dareka wo miru kimi no
Sono manazashi ga boku mo kurushimeru kedo
Meski aku juga begitu tersiksa
karena pandanganmu yang tertuju pada seseorang yang lain
会えない時が愛を育み
ふたりの絆
途切れないように
Aenai toki ga ai wo hagukumi
Futari no kizuna
Togirenai you ni
Saat-saat kita tak bersua menumbuhkan cinta kita
agar ikatan kita berdua
tak akan pernah terputus
流れゆく時は君と僕を
無情にも追い越してゆく
ただ君の隣にいたい
それだけが僕の願い
My prayer
Nagareyuku toki wa kimi to boku wo
Mujou ni mo oikoshite yuku
Tada kimi no tonari ni itai
Sore dake ga boku no negai
My prayer
Waktu nan terus bergulir
meninggalkan kau dan aku tanpa ampun
Aku hanya ingin berada di sampingmu
Hanya itulah harapku
My prayer
会えない時が愛を育み
ふたりの絆
途切れないように
Aenai toki ga ai wo hagukumi
Futari no kizuna
Togirenai you ni
Saat-saat kita tak bersua menumbuhkan cinta kita
agar ikatan kita berdua
tak akan pernah terputus
流れゆく時は君と僕を
無情にも追い越してゆく
ただ君の隣にいたい
それだけが僕の願い
My prayer
Nagareyuku toki wa kimi to boku wo
Mujou ni mo oikoshite yuku
Tada kimi no tonari ni itai
Sore dake ga boku no negai
My prayer
Waktu nan terus bergulir
meninggalkan kau dan aku tanpa ampun
Aku hanya ingin berada di sampingmu
Hanya itulah harapku
My prayer
I'd give anything
And I would do everything
I'd climb the highest mountain just for one wish
(この腕に)
(Kono ude ni)
(Di lenganku ini)
I'd give anything
And I would do everything
(君だけを)
(Kimi dake wo)
(Hanya dirimu)
I'd swim the deepest ocean just for one wish
たった一つの願いを
To you...
Tatta hitotsu no negai wo
To you...
Satu-satunya harapku
kepadamu...
流れゆく時は君と僕を
無情にも追い越してゆく
ただ君を愛してると
それだけを伝えたい
Nagareyuku toki wa kimi to boku wo
Mujou ni mo oikoshite yuku
Tada kimi wo aishiteru to
Sore dake wo tsutaetai
Waktu nan terus bergulir
meninggalkan kau dan aku tanpa ampun
Aku hanya mencintaimu
Itulah satu-satunya yang ingin kusampaikan padamu
To you...
手遅れになってしまう前に
ただ君を愛してると
それだけを君に伝えたい
To you...
Teokure ni natte shimau mae ni
Tada kimi wo aishiteru to
Sore dake wo kimi ni tsutaetai
To you...
Sebelum semuanya terlambat
Aku hanya mencintaimu
Itulah satu-satunya yang ingin kusampaikan padamu
My prayer
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu THE RAMPAGE from EXILE TRIBE lainnya di sini
Tidak ada komentar:
Posting Komentar