Senin, 16 Mei 2022

Nissy - "Wagamama"「ワガママ」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Nissy - "Wagamama"「ワガママ」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“WAGAMAMA” -「ワガママ」
“KEEGOISAN”


Oleh: Nissy (Takahiro Nishijima from AAA)
Single: Wagamama
Album: HOCUS POCUS
Lirik: Takahiro Nishijima・SHIROSE from WHITE JAM
Komposer: SHIROSE from WHITE JAM・ヒロイズム


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


あの日あなたにいいかけた言葉
私の中に隠してよかった
ウソ付いてないよ言い訳もないよ
ほほにとける雪
Ano hi anata ni iikaketa kotoba
Watashi no naka ni kakushite yokatta
Uso tsuite nai yo iiwake mo nai yo
Hoho ni tokeru yuki

Tutur kata yang ingin kusampaikan padamu hari itu
lebih baik kusembunyikan saja dalam diriku
Aku tidak berbohong atau membuat alasan
Salju pun meleleh di pipiku


答えの無い日々
求めもしないのに
涙のワケに背中向けて
Kotae no nai hibi
Motome mo shinai no ni
Namida no wake ni senaka mukete

Hari-hari nan tanpa jawaban
Aku bahkan tak mengharapkannya
dan mengabaikan sebab dari air mata ini



今より過去から笑顔ばかり
探すのはどうしてかな
Ima yori kako kara egao bakari
Sagasu no wa doushite ka na?

Alih-alih hari ini, mengapa aku malah terus mencari
senyuman dari masa lalu?


変わらない想いと
変わりゆく景色
最後のワガママをあの日告げてたら
あなたは答えを迷っていたでしょ
未来まだ重ならなくていい
Kawaranai omoi to 
Kawariyuku keshiki
Saigo no wagamama wo ano hi tsugetetara
Anata wa kotae wo mayotteita desho
Mirai mada kasanaranakute ii

Perasaan yang tetap sama 
dan panorama yang terus berganti
Seandainya hari itu aku mengungkapkan keegoisan terakhirku
Kau pasti bingung menjawabnya, bukan?
Tak mengapa meski masa depan kita belum bisa saling melengkapi


あなたがくれた冬色の靴
今年も私を綺麗に彩るの
大丈夫の証
並べて歩けば
雪が濡らすよ
Anata ga kureta fuyu iro no kutsu
Kotoshi mo watashi wo kirei ni irodoru no
Daijoubu no akashi
Narabete arukeba
Yuki ga nurasu yo

Sepatu berwarna musim dingin yang kauberikan
Tahun ini pun masih menghiasi diriku dengan indahnya
Jika aku bisa melangkah
dan membuktikan bahwa aku baik-baik saja
salju pun akan turun


今はどこにいるの?
連絡しなくていいよ?
気になるのが趣味なのは自由でしょ
Ima wa doko ni iru no?
Renraku shinakute ii yo?
Ki ni naru no ga shumi na no wa jiyuu desho?

Kau ada dimana kini?
Tak mengapa walau kau tak menghubungiku
Tak masalah jika aku gemar sekali merasa penasaran, ‘kan?



でもやっぱ言いそびれた言葉は
夜空には消えないみたい
Demo yappa, iisobireta kotoba wa
Yozora ni wa kienai mitai

Tapi, ternyata memang, tutur kata yang tak sempat kusampaikan itu
seolah hilang ditelan langit malam


とどめた想いととまらない時間
最後のワガママを内緒にしてるのは
あなたは嘘さえつけない人だから
優しさが二人を切り裂くよ
Todometa omoi to tomaranai jikan
Saigo no wagamama wo naisho ni shiteru no wa
Anata wa uso sae tsukenai hito dakara
Yasashisa ga futari wo kirisaku yo

Perasaan yang tetap tersimpan dan waktu yang terus bergulir
Alasanku menyembunyikan keegoisan terakhirku
adalah karena kau tak pandai berdusta
Rasa kasih sayang pun memisahkan kita


答えはいわないで
伝えたいだけだよ
それ以上はいらない
Kotae wa iwanaide
Tsutaetai dake da yo
Sore ijou wa iranai

Kau tak perlu menjawabnya
Aku hanya ingin mengungkapkannya padamu
Aku tak butuh lebih dari itu



だけど人はきっと
欲深いものだね
もっともっと欲しくなる
Dakedo hito wa kitto
Yokubukai mono da ne
Motto motto hoshiku naru

Tapi, manusia
memanglah makhluk serakah
yang tak pernah merasa cukup


変わらない想いが
ふりつもるけしき
小さなワガママを
今、告げようとしたのに
あなたはただそっとだきしめてくれる
「そばにいて」の私を
包むように
Kawaranai omoi ga
Furitsumoru keshiki
Chiisana wagamama wo
Ima, tsugeyou to shita no ni
Anata wa tada sotto dakishimete kureru
“Soba ni ite” no watashi wo
Tsutsumu you ni

Perasaan yang masih sama ini
layaknya pemandangan yang terus terhimpun
Padahal, saat ini, aku bermaksud untuk
mengungkapkan keegoisan kecilku
Tapi, kau hanya memelukku dengan lembut
seolah kau menyelubungi diriku
yang memintamu untuk tetap berada di sisiku



つつむように
Tsutsumu you ni
Seakan kau menyelubungiku 
 
 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu AAA lainnya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar