Selasa, 14 Desember 2021

Naoto Inti Raymi - "Arittake no Love Song"「ありったけの Love Song」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Naoto Inti Raymi - "Arittake no Love Song"「ありったけの Love Song」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“ARITTAKE NO LOVE SONG” -「ありったけの LOVE SONG」
“SEGENAP LAGU CINTA”


Oleh: Naoto Inti Raymi
Single: Arittake no Love Song
Album: Adventure / The Best! / The Best -10th Anniversary-
Lirik: Naoto Inti Raymi
Komposer: Naoto Inti Raymi・Shintaro Tokita


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

なぁちょっといいかな
茶化さないで聞いてくれ
いつもふざけてばかりだけど
今から本気で話すから
Naa, chotto ii ka na?
Chakasanaide kiite kure
Itsumo fuzakete bakari dakedo
Ima kara maji de hanasu kara

Hey, boleh bicara sebentar?
Dengarkan aku dan jangan bergurau
Aku memang selalu saja bermain-main
Tapi, saat ini aku akan bicara dengan serius

Senin, 13 Desember 2021

Motohiro Hata - "Toumei Datta Sekai"「透明だった世界」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Motohiro Hata - "Toumei Datta Sekai"「透明だった世界」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“TOUMEI DATTA SEKAI” -「透明だった世界」
“DUNIA YANG DULU TAK KASAT MATA”


Oleh: Motohiro Hata
Single: Toumei Datta Sekai
Album: Documentary / All Time Best Hata Motohiro
Lirik: Motohiro Hata
Komposer: Motohiro Hata
Original Soundtrack (OST): Anime “Naruto” - アニメ「ナルト」


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


あの日 ホントに失ったものって何だったっけ
とうに忘れてしまったよ
夕暮れで二人 少しずつ見えなくなっていって
それなのに僕ら帰れずにいた
Ano hi honto ni ushinatta mono tte nandattakke?
Douni wasurete shimatta yo
Yuugure de futari sukoshizutsu mienaku natteitte
Sore na no ni bokura kaerezu ni ita

Hari itu, sebenarnya apa yang hilang dari kita?
Aku sudah lama melupakannya
Walau diri kita perlahan tak lagi terlihat ditelan matahari senja
Tapi, kita tak kembali pulang dan tetap berada di sana

Rabu, 08 Desember 2021

Jin Akanishi - "Murasaki"「ムラサキ」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Jin Akanishi - "Murasaki"「ムラサキ」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“MURASAKI” -「ムラサキ」
“WARNA UNGU”


Oleh:
Jin Akanishi
Single: Eternal
Album: OUR BEST-YOUR BEST
Lirik: Jin Akanishi
Komposer: Jin Akanishi


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


君には他の誰かがいる
それでも二人は会えたね
二人で見た夜明けのあの色
きれいなムラサキだったね
Kimi ni wa hoka no dareka ga iru
Soredemo futari wa aeta ne
Futari de mita yoake no ano iro
Kirei na murasaki datta ne

Kau punya seseorang yang lain
Walau begitu, kita tetap bertemu
Warna fajar yang kita pandangi berdua itu
adalah warna ungu yang begitu indah

Rabu, 08 Desember 2021

EXILE ATSUSHI - "Precious Love" (Lirik Terjemahan Indonesia)

EXILE ATSUSHI - "Precious Love" (Lirik Terjemahan Indonesia)

“PRECIOUS LOVE”


Oleh: ATSUSHI (EXILE ATSUSHI)
Single: Precious Love
Album: Love Ballade
Lirik: ATSUSHI
Komposer: ATSUSHI


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

君と歩いた
帰り道
途切れた言葉が
二人をつなぐ
Kimi to aruita
Kaerimichi
Togireta kotoba ga
Futari wo tsunagu

Aku melangkah bersamamu
di jalan pulang
Jeda percakapan
menautkan kita berdua

Selasa, 07 Desember 2021

Sakurako Ohara - "Sayonara"「さよなら」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Sakurako Ohara - "Sayonara"「さよなら」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“SAYONARA” -「さよなら」
“SELAMAT TINGGAL”


Oleh: Sakurako Ohara
Single: Sayonara
Album: Enjoy / CAM ON! ~5th Anniversary Best~
Lirik: Yoshiki Mizuno
Komposer: Yoshiki Mizuno


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

さよなら
あなたはわたしのすべてでした
世界でいちばん素敵にみえた横顔も
もう会えない
胸にしまうだけ
優しくて切ない想い出に変わるのね
Sayonara
Anata wa watashi no subete deshita
Sekai de ichiban suteki ni mieta yokogao mo
Mou aenai
Mune ni shimau dake
Yasashikute setsunai omoide ni kawaru no ne

Selamat tinggal
Kau pernah menjadi segalanya bagiku
Raut wajah yang terlihat paling indah di dunia ini pun
tak bisa lagi kujumpai
Semua itu hanya tersimpan dalam benakku
dan berubah menjadi kenangan haru, juga menyakitkan

Selasa, 07 Desember 2021

Naoto Inti Raymi - "Overflows 〜Kotoba ni Dekinakute〜"「Overflows〜言葉にできなくて〜」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Naoto Inti Raymi - "Overflows 〜Kotoba ni Dekinakute〜"「Overflows〜言葉にできなくて〜」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“OVERFLOWS 〜KOTOBA NI DEKINAKUTE〜”
「Overflows〜言葉にできなくて〜」
“OVERFLOWS 〜TAK TERUNGKAPKAN DALAM KATA〜”


Oleh: Naoto Inti Raymi
Single: Overflows 〜Kotoba ni Dekinakute〜
Album: Sixth Sense / The Best -10th Anniversary-
Lirik: Naoto Inti Raymi, O-live
Komposer: Naoto Inti Raymi 


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

あきれるくらい
何度も打ち直したメール
送れないまま
言葉にしなくても
君と手をつなぐだけで
まっすぐに届かないかな
Akireru kurai
Nandomo uchinaoshita meeru
Okurenai mama
Kotoba ni shinakutemo
Kimi to te wo tsunagu dake de
Massugu ni todokanai ka na?

Aku berulang kali menulis ulang pesanku padamu
dan masih saja tak mampu kukirimkan
sampai aku sendiri merasa heran
Tak bisakah perasaanku ini langsung tersampaikan
hanya dengan bergandengan tangan denganmu
walau tak kututurkan lewat kata?

Selasa, 07 Desember 2021

FANTASTICS from EXILE TRIBE - "Dear Destiny" (Lirik Terjemahan Indonesia)

FANTASTICS from EXILE TRIBE - "Dear Destiny" (Lirik Terjemahan Indonesia)

“DEAR DESTINY”


Oleh: FANTASTICS from EXILE TRIBE
Single: Dear Destiny
Album: FANTASTICS 9
Lirik: Masato Odake
Komposer: Chris Meyer・Octobar


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

Dear destiny
絶対に
(I won't let you down)
Dear destiny
Zettai ni
(I won't let you down)

Dear destiny
Aku tak akan pernah
membiarkanmu bersedih


太陽が来ない淋しい地下室で
咲いた花のようだと思いました
あなたの微笑みは
夜空に輝く月みたい
Taiyou ga konai samishii chikashitsu de
Saita hana no you da to omoimashita
Anata no hohoemi wa
Yozora ni kagayaku tsuki mitai

Selama ini, aku merasa kau bagaikan bunga yang mekar
di ruang bawah tanah nan sepi tanpa cahaya matahari
Senyumanmu begitu bersinar
layaknya bulan di langit malam