Selasa, 27 April 2021

GENERATIONS from EXILE TRIBE - "Star Traveling" (Lirik Terjemahan Indonesia)

GENERATIONS from EXILE TRIBE - "Star Traveling" (Lirik Terjemahan Indonesia)

“STAR TRAVELING”


Oleh : GENERATIONS from EXILE TRIBE
Album : Loading...
Lirik : Masato Odake
Komposer : Safari Natsukawa
Original Soundtrack (OST) : Film "One In A Hundred Thousand/10 Manbun no 1" / 映画「10万分の1」
 

LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


なんという星空! 
なんという瞬間!
まばたきすることすらできない
Nantoiu hoshizora
Nantoiu shunkan
Mabaraki suru koto sura dekinai

Langit berbintang yang begitu indah
Momen yang begitu luar biasa
Hingga membuatku tak mampu berkedip


裏切ってもいいよと 
笑いながら君は言った
だから逆に僕は君を 
信じられた気がする
Uragittemo ii yo to
Warainagara kimi wa itta
Dakara gyaku ni boku wa kimi wo
Shinjirareta ki ga suru

“Aku tak apa meski kau mendua”
Kau berkata begitu sambil tertawa
Karena itu sebaliknya, aku pun merasa
aku bisa mempercayaimu



無邪気すぎる夢を 
無邪気に抱えながらも
同じ夜を幾つも越えて 
宙を彷徨っていた
Mujaki sugiru yume wo
Mujaki ni kakaenagara mo
Onaji yoru wo ikutsumo koete
Sora wo samayotteita

Kita melalui banyak malam bersama
dan mengarungi angkasa
Sembari dengan polosnya menggenggam mimpi
yang begitu sederhana


何億年も在った星がひとつ消えました
そして新しい星が生まれました
Nan oku nen mo atta hoshi ga hitotsu kiemashita
Soshite atarashii hoshi ga umaremashita

Sebuah bintang yang hidup beratus juta tahun itu menghilang
Kemudian, bintang yang baru pun akan terlahir


なんという星空! 
なんという眩しさ!
言葉にすることすらできない
Nantoiu hoshizora
Nantoiu mabushisa
Kotoba ni suru koto sura dekinai

Langit berbintang yang begitu indah
Nan sungguh menyilaukan
Hingga membuatku tak mampu berkata-kata



あの星が君だと 
僕は知ってるから
満天の輝きを見上げ
Star traveling
Ano hoshi ga kimi da to
Boku wa shitteru kara
Manten no kagayaki wo miage
Star traveling

Karena aku tahu
Bintang itu adalah dirimu
Aku melihat cahaya yang bersinar dengan sempurna
Star traveling


この先の未来にて 
僕が手にする幸せの
すべてを君にも届けて 
生きていたいと思う
Kono saki no mirai nite
Boku ga te ni suru shiawase no
Subete wo kimi ni mo todokete
Ikiteitai to omou

Di masa depan nanti
Aku ingin menjalani hidup
dan memberikan seluruh kebahagiaan yang kumiliki
kepadamu


欲しいものなどないと強がってた僕だけど
これこそがそう僕が欲しい宝物
Hoshii mono nado nai to tsuyogatteta boku dakedo
Kore koso ga sou boku ga hoshii takaramono

Aku yang berlagak dan berkata tak ada hal yang aku inginkan
Justru hal inilah harta berharga yang kumau


なんという星空! 
なんという瞬間!
まばたきすることすらできない
Nantoiu hoshizora
Nantoiu shunkan
Mabataki suru koto sura dekinai

Langit berbintang yang begitu indah
Momen yang begitu luar biasa
Hingga membuatku tak mampu berkedip



降り止まぬ星屑 
両手で受け止めて
激流に逆らって進め
Star traveling
Furiyamanu hoshikuzu
Ryoute de uketomete
Gekiryuu ni sakaratte susume
Star traveling

Debu bintang yang jatuh tanpa henti
Kusambut dengan kedua tanganku
Melajulah dengan cepat dan menyongsongku
Star traveling


流されそうな時が
もしもやってきたならば
僕は空に君を捜してみる
I keep on living with you
Nagasaresou na toki ga
Moshimo yatte kita naraba
Boku wa sora ni kimi wo sagashite miru
I keep on living with you

Jika tiba saatnya
Waktu ‘kan bergulir
Aku akan berusaha mencarimu di langit itu
I keep on living with you


なんという星空! 
なんという眩しさ!
言葉にすることすらできない
Nantoiu hoshizora
Nantoiu mabushisa
Kotoba ni suru koto sura dekinai

Langit berbintang yang begitu indah
Nan sungguh menyilaukan
Hingga membuatku tak mampu berkata-kata



あの星が君だと 
僕は知ってるから
さあ満天の輝きを見上げ
Star traveling
Ano hoshi ga kimi da to
Boku wa shitteru kara
Saa manten no kagayaki wo miage
Star traveling

Karena aku tahu
Bintang itu adalah dirimu
Aku melihat cahaya yang bersinar dengan sempurna
Star traveling



Star traveling 
 
 

* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu GENERATIONS from EXILE TRIBE lainnya di sini 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar