Jumat, 25 Maret 2022

Hey! Say! JUMP - "Asu e no Yell"「明日へのYELL」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Hey! Say! JUMP - "Asu e no Yell"「明日へのYELL」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“ASU E NO YELL” -「明日へのYELL」
“SORAKAN MENUJU HARI ESOK”


Oleh: Hey! Say! JUMP
Single: Weekender/Asu e no YELL
Album: JUMPing Car / Hey! Say! JUMP 2007-2017 I/O
Lirik: Takuya Harada
Komposer: Takuya Harada


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


いつだって空を見上げて 
明日の自分探してた
満たされない
足りない何かを知らないまま
Itsudatte sora wo miagete
Ashita no jibun sagashiteta
Mitasarenai
Tarinai nanika wo shiranai mama

Aku selalu memandang langit
dan mencari diriku yang ada di masa depan
Masih saja belum memahami
apa yang kurang dan belum terpenuhi



走ることを諦めてる 
笑顔忘れて見つめる
その先に何かあると
信じられなくて
Hashiru koto wo akirameteru
Egao wasurete mitsumeru
Sono saki ni nanika aru to
Shinjirarenakute

Aku menyerah dan tak lagi berlari
Menatap tanpa bisa tersenyum
Karena tak mampu meyakini
bahwa ada sesuatu di ujung sana



今はまだ見えなくても 
必ず辿り着く
願いを心に
Ima wa mada mienakutemo
Kanarazu tadoritsuku
Negai wo kokoro ni

Walau sekarang belum terlihat
Pada akhirnya, pengharapanku itu
pastilah akan sampai ke dalam lubuk hati


ああ強くなりたくて 
ただ熱くなりたくて
泣いたり笑ったりして手に入れた
Aa, tsuyoku naritakute
Tada atsuku naritakute
Naitari warattari shite te ni ireta

Aku berhasil mendapatkannya dengan tangis dan tawaku
karena aku ingin menjadi lebih tangguh
dan hanya ingin lebih bersemangat lagi



まだちっぽけだけれど 
これが僕らの勇気 (Believe in myself)
今を生きていけ
We can do it
僕らの YELL
Mada chippoke dakeredo
Kore ga bokura no yuuki (Believe in myself)
Ima wo ikite yuke
We can do it
Bokura no YELL

Walau masih begitu kecil
Tapi, inilah keberanian kita (Believe in myself)
Jalanilah kehidupan di masa sekarang ini
We can do it
Inilah sorakan kita


いつまでもうつむいたまま 
キッカケを欲しがっていた
モノクロからカラーになれる 
そんな瞬間を
Itsumademo utsumuita mama
Kikkake wo hoshigatteita
Monokuro kara karaa ni nareru
Sonna shunkan wo

Selama ini, aku masih selalu saja tertunduk
dan menginginkan kesempatan
datangnya momen dimana hitam putih
berubah menjadi penuh warna



前のめりに走り続けて 
転んでも立ち上がってく
その先に何かあると
信じてきた日々
Maenomeri ni hashiri tsudzukete
Korondemo tachiagatteku
Sono saki ni nanika aru to
Shinjitekita hibi

Kucondongkan tubuhku ke depan dan terus berlari
Sekalipun terjatuh, aku akan bangkit kembali
Hari-hari dimana aku meyakini
ada sesuatu di depan sana


ガムシャラな汗の答え 
正解に近づいていく
聞こえてくる声
Gamushara na ase no kotae
Seikai ni chikadzuiteiku
Kikoetekuru koe

Suara yang mendekati kebenaran
nan menjadi jawaban dari peluh yang begitu bercucuran pun
kini terdengar


ああ心の底から 
もっと楽しんでたくて
青い春の中真っ直ぐ駆け抜けた
Aa, kokoro no soko kara
Motto tanoshindetakute
Aoi haru no naka massugu kakenuketa

Aku berlari lurus di tengah musim semi nan biru
karena dari lubuk hatiku
aku ingin lebih menikmati segalanya


まだちっぽけだけれど 
これがリアルな勇気 (Believe in myself)
今を生きていく
We can do it
僕らの YELL
Mada chippoke dakeredo
Kore ga riaru na yuuki (Believe in myself)
Ima wo ikite yuke
We can do it
Bokura no YELL

Walau masih begitu kecil
Tapi, inilah keberanian yang sesungguhnya (Believe in myself)
Jalanilah kehidupan di masa sekarang ini
We can do it
Inilah sorakan kita


やる前からダメだって 
決めつけてるだけで
ほらやれない訳じゃない
明日は来るよ
踏み出した一歩が
君の未来へ
Yaru mae kara dame da tte
Kimetsuketeru dake de
Hora, yarenai wake janai
Ashita wa kuru yo
Fumidashita ippo ga
Kimi no mirai e

Hanya dengan memutuskan sepihak
bahwa kita sudah payah sejak sebelum kita melakukannya
Hey, itu bukan berarti kita tak bisa
Esok hari akan tiba
Satu langkah yang kauambil itu
mengarah ke masa depanmu


ああ心の底から 
ただ熱くなりたくて
泣いたり笑ったり Yeah
Believe in yourself!
Aa, kokoro no soko kara
Tada atsuku naritakute
Naitari warattari Yeah
Believe in yourself!

Aku menangis dan tertawa
karena dari lubuk hatiku ini
aku hanya ingin lebih bergairah
Believe in yourself!



ああ強くなりたくて 
ただ熱くなりたくて
泣いたり笑ったりして手に入れた
Aa, tsuyoku naritakute
Tada atsuku naritakute
Naitari warattari shite te ni ireta

Aku berhasil mendapatkannya dengan tangis dan tawaku
karena aku ingin menjadi lebih tangguh
dan hanya ingin lebih bersemangat lagi



まだちっぽけだけれど 
これが僕らの勇気 (Believe in myself)
今を生きていけ
We can do it
僕らの YELL
Mada chippoke dakeredo
Kore ga bokura no yuuki (Believe in myself)
Ima wo ikite yuke
We can do it
Bokura no YELL

Walau masih begitu kecil
Tapi, inilah keberanian kita (Believe in myself)
Jalanilah kehidupan di masa sekarang ini
We can do it
Inilah sorakan kita
 
 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu Hey! Say! JUMP lainnya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar