Jumat, 25 Maret 2022

Hey! Say! JUMP - "One & One Makes Two" (Lirik Terjemahan Indonesia)

Hey! Say! JUMP - "One & One Makes Two" (Lirik Terjemahan Indonesia)

“ONE & ONE MAKES TWO”


Oleh: Hey! Say! JUMP
Album: SENSE or LOVE
Lirik: TOA
Komposer: Mayu Wakisaka・Min Lee'collapsedone'


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


(One & one makes two)


胸騒ぎ Sunshine
どこまでも Blue sky
単純明解さ
'One & one makes two'
今年の夏も二人で
One & one makes two, one & one makes two
Munesawagi Sunshine
Dokomademo Blue sky
Tanjunmeikai sa
'One & one makes two'
Kotoshi no natsu mo futari de
One & one makes two, one & one makes two

Sinar matahari memberi pertanda
Langit biru terlihat hingga ke seluruh tempat
Begitu jelas dan kentara
'One & one makes two'
Musim panas tahun ini pun, kita bersama-sama
One & one makes two, one & one makes two



強引くらいでいい
急いで行こうぜ
この風に夢を乗せようぜ
目を細めながら
One & one makes two, one & one makes two
Gouin kurai de ii
Isoide ikouze
Kono kaze ni yume wo noseyou ze
Me wo hosomenagara
One & one makes two, one & one makes two

Tak masalah walau kita melangkah dengan penuh ambisi
Ayo kita lekas pergi
dan menyertakan impian kita pada embusan angin ini
seraya memicingkan mata
One & one makes two, one & one makes two



ぎゅっと力込めて
つなぎ合うこの手で
君と感じている瞬間
Gyutto chikara komete
Tsunagiau kono te de
Kimi to kanjiteiru shunkan

Kunikmati momen ini bersamamu
dengan tangan kita
yang saling menggenggam erat sekuat tenaga



海の薫りだねって
僕ら駆け出したんだ
はしゃぎながら
Umi no kaori da ne tte
Bokura kakedashitanda
Hashaginagara

Kita menyongsong
aroma laut
dengan hati yang gembira


It's like a magic
かざす手に弾ける Sunshine
Blowing 南風君を連れ出そう
踊る胸が高鳴って
眩しい僕の太陽
One & one makes two, one & one makes two
It's like a magic
Kazasu te ni hajikeru Sunshine
Blowing minamikaze kimi wo tsuredasou
Odoru mune ga takanatte
Mabushii boku no taiyou
One & one makes two, one & one makes two

It's like a magic
Tangan yang kuacungkan merasakan sinar matahari yang membara
Angin selatan yang berembus seakan tengah membawamu
Hati yang merasa antusias ini berdegup kencang
Matahariku yang begitu menyilaukan
One & one makes two, one & one makes two


大胆になってもかまわないさ
こんなに素敵な時間を焼きつけよう
夏の色に染まれば
僕ら一人じゃないさ
One & one makes two
裸足で行こうよ Summer
Daitan ni nattemo kamawanai sa
Konna ni suteki na toki wo yakitsukeyou
Natsu no iro ni somareba
Bokura hitori janai sa
One & one makes two
Hadashi de ikou yo Summer

Tak masalah bagi kita untuk menjadi seseorang yang berani
Mari mematri saat-saat nan indah ini
Kala kita dihiasi warna musim panas
kita tidaklah sendirian
One & one makes two
Mari melangkah dengan bertelanjang kaki di musim panas



爽快じゃない?
潮風ふたり占め You & I
もう最高潮さ Everything
もっと夢中で Come with me
Take it easy
慌てないように揺れる想いは
One & one makes two
Soukai janai?
Shiokaze futarijime You & I
Mou saikouchou sa Everything
Motto muchuu de Come with me
Take it easy
Awatenai you ni yureru omoi wa
One & one makes two

Menyegarkan, bukan?
Angin laut yang hanya milik kita berdua, kau dan aku
Segalanya sudah mencapai klimaks
Ikutlah bersamaku dengan lebih antusias
Take it easy
agar perasaan yang terguncang itu tak lagi merasa kebingungan
One & one makes two



はためかせているTシャツ
光らせる汗
照れくさいフレーズごまかすけど
なんか悪くないね
One & one makes two, one & one makes two
Hatamekaseteiru T-shatsu
Hikaraseru ase
Terekusai fureezu gomakasu kedo
Nanka warukunai ne
One & one makes two, one & one makes two

Kaus kita bergelebar
dan peluh kita berkilauan dibuatnya
Kita selalu mengelak dari tutur kata yang membuat kita merasa malu
Tapi, sebenarnya itu tidak buruk juga
One & one makes two, one & one makes two



颯爽と風を連れて
明日へと消える Sunset
小さな瞳に映して
同じ気持ちかなって
確かめなくていいよ
離さないさ
Sassou to kaze wo tsurete
Ashita e to kieru Sunset
Chiisana hitomi ni utsushite
Onaji kimochi ka na tte
Tashikamenakute ii yo
Hanasanai sa

Matahari senja lenyap menuju hari esok
membawa sang angin dengan gagah berani
Semua itu tercermin dalam bola mata nan mungil
Kita tak harus memastikan
apakah kita memiliki perasaan yang sama
Aku tak akan melepaskanmu



It's like a magic
祝福さ
降り注ぐスコール
Awesome!
素晴らしい季節が胸焦がす
果てない夢を抱えよう
すべて輝き出すまで
One & one makes two, one & one makes two
It’s like a magic
Shukufuku sa
Furisosogu sukooru
Awesome!
Subarashii kisetsu ga mune kogasu
Hatenai yume wo kakaeyou
Subete kagayakidasu made
One & one makes two, one & one makes two

It's like a magic
Ini adalah berkah
Hujan yang mendadak turun dengan deras
Awesome!
Aku mendambakan musim nan menakjubkan
Kita akan menggenggam mimpi nan tanpa akhir
hingga segalanya bersinar gemerlapan
One & one makes two, one & one makes two



灼熱の時間がかけてく魔法
もっと近づくことができるから
一度きりのこの夏を
二人見つめ合うなら
One & one makes two
忘れられない Summer
Shakunetsu no toki ga kakateku mahou
Motto chikadzuku koto ga dekiru kara
Ichidokiri no kono natsu wo
Futari mitsumeau nara
One & one makes two
Wasurerarenai Summer

Saat-saat nan bergelora ini layaknya sebuah mantra
yang membuat kita bisa menjadi lebih dekat
Karenanya, saat kita melalui musim panas yang tak ‘kan terulang
dengan saling memandang
One & one makes two
Itulah musim panas yang tak akan terlupakan



懐かしい匂いがした
いつかを思い出してる
このまま終わらない物語のままで Yeah
Natsukashii nioi ga shita
Itsuka wo omoidashiteru
Kono mama owaranai monogatari no mama de Yeah

Aku menghirup aroma yang kurindu
dan membuatku teringat pada hari-hari lalu
Cerita kita akan tetap seperti ini dan tak akan berakhir


It's like a magic
かざす手に弾ける Sunshine
Blowing 南風君を連れ出そう
踊る胸が高鳴って
眩しい僕の太陽
One & one makes two, one & one makes two
It's like a magic
Kazasu te ni hajikeru Sunshine
Blowing minamikaze kimi wo tsuredasou
Odoru mune ga takanatte
Mabushii boku no taiyou
One & one makes two, one & one makes two

It's like a magic
Tangan yang kuacungkan merasakan sinar matahari yang membara
Angin selatan yang berembus seakan tengah membawamu
Hati yang merasa antusias ini berdegup kencang
Matahariku yang begitu menyilaukan
One & one makes two, one & one makes two



大胆になってもかまわないさ
こんなに素敵な時間を焼きつけよう
夏の色に染まれば
僕ら一人じゃないさ
One & one makes two
裸足で行こうよ Summer
Daitan ni nattemo kamawanai sa
Konna ni suteki na toki wo yakitsukeyou
Natsu no iro ni somareba
Bokura hitori janai sa
One & one makes two
Hadashi de ikou yo Summer

Tak masalah bagi kita untuk menjadi seseorang yang berani
Mari mematri saat-saat nan indah ini
Kala kita dihiasi warna musim panas
kita tidaklah sendirian
One & one makes two
Mari melangkah dengan bertelanjang kaki di musim panas


裸足で行こうよ Summer
忘れられない Summer
Hadashi de ikou yo Summer
Wasurerarenai Summer

Mari melangkah dengan bertelanjang kaki di musim panas
Musim panas yang tak akan terlupakan

 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu Hey! Say! JUMP lainnya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar