Selasa, 02 Maret 2021

GENERATIONS from EXILE TRIBE - "Sora"「空」(Lirik Terjemahan Indonesia)

GENERATIONS from EXILE TRIBE - "Sora"「空」(Lirik Terjemahan Indonesia)
 

“SORA” -「空」
“LANGIT”

 
Oleh : GENERATIONS from EXILE TRIBE
Album : Namida wo Nagasenai Pierrot wa Taiyou mo Tsuki mo Nai Sora wo Miageta
Lirik : RYO, Seiji Omote
Komposer : Seiji Omote
Original Soundtrack (OST) : "Ani ni Aisaresugite Komattemasu" -「兄に愛されすぎて困ってます 」


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

この空の下でめぐり逢う奇跡
見上げた虹の向こう逢いに行くから
この声が届くまで歌い続けるよ
いつでもどんな時も君を想ってる
Kono sora no shita de meguri au kiseki
Miageta niji no mukou ai ni yuku kara
Kono koe ga todoku made utai tsudzukeru yo
Itsudemo donna toki mo kimi wo omotteru

Bersua denganmu di bawah langit ini adalah sebuah keajaiban
Karena aku pergi menemuimu di ujung seberang pelangi yang kulihat ini
Aku akan terus bernyanyi hingga suara ini menggapaimu
Kau selalu dan senantiasa ada dalam pikiranku



見慣れた景色が
いつもと違うような気がして
街の灯りも
なんだかとても優しく見えるよ
Minareta keshiki ga
Itsumo to chigau you na ki ga shite
Machi no akari mo
Nandaka totemo yasashiku mieru yo

Pemandangan yang kerap kulihat
terasa berbeda dari biasanya
Cahaya lampu kota pun
entah mengapa terlihat begitu lembut



明日の僕達は
きっと側で笑い合えてるから
Ashita no bokutachi wa
Kitto soba de warai aeteru kara

Karena esok hari kita pasti
‘kan bisa bersanding dan bahagia bersama 
 

この空の下でめぐり逢う奇跡
見上げた虹の向こう逢いに行くから
この声が届くまで歌い続けるよ
いつでもどんな時も君を想ってる
Kono sora no shita de meguri au kiseki
Miageta niji no mukou ai ni yuku kara
Kono koe ga todoku made utai tsudzukeru yo
Itsudemo donna toki mo kimi wo omotteru

Bersua denganmu di bawah langit ini adalah sebuah keajaiban
Karena aku pergi menemuimu di ujung seberang pelangi yang kulihat ini
Aku akan terus bernyanyi hingga suara ini menggapaimu
Kau selalu dan senantiasa ada dalam pikiranku 
 

今の僕には
何もできないそんな気がして
見上げた空に
君の微笑む笑顔浮かべてる
Ima no boku ni wa
Nani mo dekinai sonna ki ga shite
Miageta sora ni
Kimi no hohoemu egao ukabeteru

Diriku yang sekarang ini
merasa tak mampu melakukan apa pun
Langit yang kulihat ini
memperlihatkan senyummu yang mengembang


不器用な僕には
信じること
ただそれしかできない
Bukiyou na boku ni wa
Shinjiru koto
Tada sore shika dekinai

Bagi diriku yang kikuk ini
memiliki kepercayaan menjadi satu-satunya hal
yang bisa kulakukan



この空のようにいつも君を
近くにもっと側に感じていたい
この声が届くまで歌い続けるよ
二人の扉開けて歩いてゆこう
Kono sora no you ni itsumo kimi wo
Chikaku ni motto soba ni kanjiteitai
Kono koe ga todoku made utai tsudzukeru yo
Futari no tobira akete aruite yukou

Layaknya langit ini, aku ingin selalu merasakan
kehadiranmu di sampingku lebih dekat lagi
Aku akan terus bernyanyi hingga suara ini menggapaimu
Kita akan membuka pintu ini dan berjalan bersama-sama


君と出会ったその日から
思い描くMy story
雨上がりの虹のような
君に繋がる橋を架けるから
Kimi to deatta sono hi kara
Omoiegaku My story
Ameagari no niji no you na
Kimi ni tsunagaru hashi wo kakeru kara

Sejak bertemu denganmu
aku mulai membayangkan tentang kisahku
‘Kan kubangun jembatan yang menghubungkanku denganmu
seperti pelangi selepas hujan


この空の下でめぐり逢う奇跡
見上げた虹の向こう逢いに行くから
この声が届くまで歌い続けるよ
いつでもどんな時も君を愛してる
Kono sora no shita de meguri au kiseki
Miageta niji no mukou ai ni yuku kara
Kono koe ga todoku made utai tsudzukeru yo
Itsudemo donna toki mo kimi wo aishiteru

Bersua denganmu di bawah langit ini adalah sebuah keajaiban
Karena aku pergi menemuimu di ujung seberang pelangi yang kulihat ini
Aku akan terus bernyanyi hingga suara ini menggapaimu
Aku akan selalu, dan senantiasa mencintaimu



いつでもどんな時も君を愛してる
Itsudemo donna toki mo kimi wo aishiteru
Aku akan selalu, dan senantiasa mencintaimu



* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu GENERATIONS from EXILE TRIBE lainnya di sini 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar