Selasa, 02 Maret 2021

Flower - "Call" (Lirik Terjemahan Indonesia)

Flower - "Call" (Lirik Terjemahan Indonesia)


“CALL”


Oleh: Flower 
Album: THIS IS Flower THIS IS BEST / Flower
Lirik: Yuta Nakano・H.U.B.
Komposer: Yuta Nakano


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


いつでも淋しいと言えば
私に会いに来てくれた
頭をなでて
抱きしめる笑顔
遠くなってゆく
Itsudemo sabishii to ieba
Watashi ni ai ni kite kureta
Atama wo nadete
Dakishimeru egao
Tooku natte yuku

Kau selalu datang untukku
Saat kukatakan aku sedang kesepian
Kau menepuk kepalaku
dan memberi pelukan padaku lewat senyumanmu
kini pergi menjauh



ケンカして意地を張ったり
いつから気持ちはすれ違って
道の途中で手を振りほどいてた
Kenka shite ichi wo hattari
Itsu kara kimochi wa surechigatte
Michi no tochuu de te wo furi hodoiteta

Kita yang keras kepala pun bertengkar
Sejak kapan perasaan kita berselisih?
hingga aku menyentakkan tanganku di tengah jalan



携帯握りしめたまま
眠れない夜を繰り返していても
遅すぎる
Keitai nigirishimeta mama
Nemurenai yoru wo kurikaeshiteitemo
Ososugiru

Aku mengenggam ponselku tanpa bisa tidur
Meski malam-malam seperti itu terus berulang
Semua sudah terlambat



どんな言葉だって
つなぎとめれないと
わかっていても
もう一度
その声が聞きたかった
Donna kotoba datte
Tsunagi tomerenai to
Wakatteitemo
Mou ichido
Sono koe ga kikitakatta

Apa pun yang terkata
Tak akan mampu menyatukan kita kembali
Tapi, walau aku mengerti hal itu
Aku tetap ingin mendengar suaramu
sekali lagi



どんな言葉だって
帰ること出来ないの?
声に出せずに胸の中
君にささやくよ
そばにいて
Donna kotoba datte
Kaeru koto dekinai no?
Koe ni dasezu ni mune no naka
Kimi ni sasayaku yo
Soba ni ite

Apa kau tetap tak bisa kembali
meski apa pun yang kukatakan?
Tanpa bisa kuutarakan
Aku berbisik padamu dalam hatiku
Tetaplah disampingku



Never let go... 
 

昨日は友達がふいに
話した君のこと聞いて
ざわめく気持ち押さえきれなくて
泣きそうになっていた
Kinou wa tomodachi ga fui ni
Hanashita kimi no koto kiite
Zawameku kimochi osaekirenakute
Nakisou ni natteita

Kemarin tiba-tiba saja
Kudengar temanku bercerita tentangmu
Aku nyaris menangis
Karena tak bisa menahan gemuruh dalam hatiku



君の香りも温もりも
ここにあるように覚えてる
何もいらない君といる
それだけで
Kimi no kaori mo nukumori mo
Koko ni aru you ni oboeteru
Nani mo iranai kimi to iru
Sore dake de

Aku mengingat aromamu, juga kehangatanmu
seakan kau ada di sini
Hanya dengan keberadaanmu
Aku tak butuh apa pun lagi



どうして自分にもっと
素直にあの時なれなかったんだろう
今もまだ...
Doushite jibun ni motto
Sunao ni ano toki narenakattandarou
Ima mo mada...

Mengapa saat itu aku tak bisa lebih jujur
pada diriku sendiri?
Pun hingga kini...



サヨナラも上手に
伝えられなかった
ふたりの答えたどり着いた
傷少しずつ分け合い
Sayonara mo jouzu ni
Tsutaerarenakatta
Futari no kotae tadoritsuita
Kizu sukoshizutsu wakeai

Aku tak mampu menyampaikan
kata perpisahan dengan baik
Akhirnya kita sampai pada jawabannya
Lambat laun kita pun saling berbagi luka



君が溢れていた
ただ君が大好きで
君と生きてるそう思った
あの輝きは消えなくて
Kimi ga afureteita
Tada kimi ga daisuki de
Kimi to ikiteru sou omotta
Ano kagayaki wa kienakute

Kau memenuhi diriku
Selama ini aku membayangkan untuk hidup bersamamu
karena hanya kaulah cintaku
Kirana itu tak akan pernah redup
 

Miss you...


あれからたくさんの
日々が経ってしまったけど
今なら君がどんな想い
だったかわかる気がする
Are kara takusan no
Hibi ga tatte shimatta kedo
Ima nara kimi ga donna omoi
Datta ka wakaru ki ga suru

Sudah banyak hari berlalu
sejak saat itu
Tapi, kini kurasa aku bisa memahami
seperti apa perasaanmu



今でも会いたいよ
いつか会えるのかな?
声に出せずに胸の中
君にささやくよ
忘れない
Ima demo aitai yo
Itsuka aeru no ka na?
Koe ni dasezu ni mune no naka
Kimi ni sasayaku yo
Wasurenai

Bahkan sekarang pun aku ingin bertemu
Akankah suatu hari kita kan bersua?
Tanpa bisa kuutarakan
Dalam hati aku berbisik padamu
Aku tak akan lupa



同じ季節を過ごしたね
Onaji kisetsu wo sugoshita ne
bahwa dulu kita menghabiskan musim bersama-sama


Never let go...



* Lirik kanji oleh JpopAsia
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu Flower lainnya di sini 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar