Rabu, 03 Maret 2021

EXILE TAKAHIRO - “Yakusoku no Sora”「約束の空」(Lirik Terjemahan Indonesia)

EXILE TAKAHIRO - “Yakusoku no Sora”「約束の空」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“YAKUSOKU NO SORA” -「約束の空」
“LANGIT YANG TELAH DIJANJIKAN”


Oleh: EXILE TAKAHIRO
Single: Issen Ichibyou
Album: the VISIONALUX

Lirik: TAKAHIRO
Komposer: Tatsuro Mashiko 
 
 

LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


茜色に染まった空が優しいとき
一人あなた想う
安心した あたたかなあの背中
眺めているようで
Akane iro ni somatta sora ga yasashii toki
Hitori anata omou
Anshin shita atatakana ano senaka
Nagameteiru you de

Kala langit senja dipoles warna merah tua nan lembut
Aku seorang diri mengenangmu
Seolah sedang menatap
punggungmu nan hangat dan tenang itu



人は悲しみさえ受け止めて
乗り越えたらいつかはあなたのように
愛するものを守り包みこむ
そんな男になれるのかな?
Hito wa kanashimi sae uketomete
Norikoetara itsuka wa anata no you ni
Aisuru mono wo mamori tsutsumikomu
Sonna otoko ni nareru no ka na?

Jika seseorang mampu menerima kesedihan dan melaluinya
Suatu saat, ia akan menaungi dan melindungi apa dan
siapa yang dicintainya, seperti dirimu
Akankah aku mampu menjadi pria seperti itu?



あなたの笑顔も、大きな手も、穏やかな声も
心の中にいてくれるどんなときも
見守っていてね、たとえ遠く離れていたって
同じ空を感じながら生きるよ
Anata no egao mo, ookina te mo, odayaka na koe mo
Kokoro no naka ni ite kureru donna toki mo
Mimamotte ite ne, tatoe tooku hanarete ita tte
Onaji sora wo kanjinagara ikiru yo

Senyuman dan tanganmu yang kuat, juga suaramu yang lembut
Senantiasa tersimpan dalam hatiku
Bahkan meski kita terpisah jauh
Aku akan hidup seraya kita berada di bawah langit yang sama 
 

少しずつ沈みゆく夕日に黄昏れて
二人で話したね
いろんなこと教えてくれるあなたが
自慢に思えたよ
Sukoshizutsu shizumi yuku yuuhi ni tasogarete
Futari de hanashita ne
Ironna koto oshiete kureru anata ga
Jiman ni omoeta yo

Kala matahari senja terbenam perlahan-lahan
Kita berdua saling bercerita
Aku merasa bangga padamu
yang mengajariku tentang berbagai hal



きっと辛い時代も生き抜いて
今こうして僕らに語りかける
子どもながらに大切な言葉
胸に響いて誇らしくて
Kitto tsurai jidai mo ikinuite
Ima koushite bokura ni katarikakeru
Kodomo nagara ni taisetsu na kotoba
Mune ni hibiite hokorashikute

Kau pasti terus bertahan di masa sulitmu
dan kini kau menceritakannya pada kami
Tutur kata penuh makna yang kau sampaikan pada anak-anakmu
Senantiasa bergema di hati dan menjadi kebanggaanku



いつも座ってたお気に入りなあの場所が今も
やわらかく光り「おかえり」と迎えてくれる
きっといつまでも変わらないよ、見上げた空に
抱かれて力強く生きるよ
Itsumo suwatteta okini iri na ano basho ga ima mo
Yawarakaku hikari “Okaeri” to mukaete kureru
Kitto itsumademo kawaranai yo, miageta sora ni
Idakarete chikara tsuyoku ikiru yo

Di tempat duduk favoritmu,
hingga kini pun cahaya nan lembut itu
menyambutku dengan ucapan “selamat datang di rumah”
Di langit yang kulihat ini, sampai kapan pun hal itu pasti tak akan berubah
Aku akan hidup tegar dengan kekuatan yang kumiliki 
 

今は 一歩ずつ夢叶って
支えてくれる家族や仲間たちは
かけがえのない素敵な存在
僕に与えてくれて…
ありがとう…
Ima wa ippozutsu yume kanatte
Sasaete kureru kazoku ya nakamatachi wa
Kakegae no nai suteki na sonzai
Boku ni ataete kurete...
Arigatou...

Kini, satu persatu mimpiku terwujud
Keberadaan keluarga dan kawan-kawan yang mendukungku
Begitu hebat dan tak tergantikan
Terima kasih karena telah
menghadirkan mereka untukku...



あなたの笑顔も、大きな手も、穏やかな声も
心の中にいてくれるどんなときも
見守っていてね たとえ遠く離れていたって
同じ空を感じながら生きるよ
Anata no egao mo, ookina te mo, odayaka na koe mo
Kokoro no naka ni ite kureru donna toki mo
Mimamotte ite ne, tatoe tooku hanarete ita tte
Onaji sora wo kanjinagara ikiru yo

Senyuman dan tanganmu yang kuat, juga suaramu yang lembut
Senantiasa tersimpan dalam hatiku
Bahkan meski kita terpisah jauh
Aku akan hidup seraya kita berada di bawah langit yang sama



約束した空へと
Yakusoku shita sora e to
Menuju langit yang telah dijanjikan 
 
 
 
* Lirik kanji oleh JpopAsia
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu EXILE lainnya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar