Selasa, 16 Februari 2021

GENERATIONS from EXILE TRIBE - "Pray" (Lirik Terjemahan Indonesia)

GENERATIONS from EXILE TRIBE - "Pray" (Lirik Terjemahan Indonesia)

"PRAY"


Oleh : GENERATIONS from EXILE TRIBE
Album : Namida wo Nagasenai Pierrot wa Taiyou mo Tsuki mo Nai Sora wo Miageta
Lirik : Ryota Katayose
Komposer : FAST LANE・ERIK LIDBOM 
 
 

LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


(Always, I pray for you)
You...
(Always... I pray for you...)
I'll always be here...
(Always... I pray for you...)
For you...


懐かしくて香水のような甘い香りに
(Sweet flavor)
子どものような笑顔をくれたあの日に
Natsukashikute kousui no you na amai kaori ni
(Sweet flavor)
Kodomo no you na egao wo kureta ano hi ni

Hari itu, kau tersenyum padaku seperti anak kecil
(Sweet flavor)
dengan semerbak keharuman laksana aroma nostalgia


出会ったのは君のこと
僕が必ず受けとめるためさ
拙い言葉だけど届けよう
どうか自分自身を忘れないでいて
Deatta no wa kimi no koto
Boku ga kanarazu uketomeru tame sa
Tsutanai kotoba dakedo todokeyou
Douka jibun jishin wo wasurenaideite

Pertemuan kita ini pastilah
karena kesediaanku menerima apa adanya dirimu
Meski canggung, aku ingin mengutarakannya padamu
Kumohon jangan melupakan dirimu yang sejati
 

君のために願うよ
いまもこれからもずっと
しまい込んだ君らしさを
もう一度思い出して
Kimi no tame ni negau yo
Ima mo kore kara mo zutto
Shimaikonda kimirashisa wo
Mou ichido omoidashite

Aku memanjatkan harapanku untukmu
Saat ini, mulai sekarang dan selamanya
Ingatlah kembali dirimu nan sejati
yang selama ini terpendam



君がくれた言葉も
いつも宝物のように
壊さないように抱きしめよう
心から Pray for you
Kimi ga kureta kotoba mo
Itsumo takaramono no you ni
Kowasanai you ni dakishimeyou
Kokoro kara pray for you

Tutur katamu padaku
Selalu menjadi harta berharga untukku
‘Kan kudekap dan senantiasa kujaga
Aku berdoa untukmu, dari hatiku



(Always, I pray for you)
Just for you...
(Always, I pray for you)
Waiting for you...
(Always, I pray for you)
For you...
 

例えば君がもう一人の君を見つめられたら
(Look at yourself)
どんな言葉かけてあげたい?そんな風に
Tatoeba kimi ga mou hitori no kimi wo mitsumeraretara
(Look at yourself)
Donna kotoba kakete agetai sonna fuu ni

Seandainya kau bisa berhadapan dengan sisi lain dirimu
(Look at yourself)
apa yang akan kau katakan padanya?
 
 
辛いときは君のこと
美しい世界に連れて行くからさ
僕がその冷たい手を握って
ギュッと
これからずっと
離さないから
 
Tsurai toki wa kimi no koto
Utsukushii sekai ni tsureteyuku kara sa
Boku ga sono tsumetai te wo nigitte
Gyutto
Kore kara zutto
Hanasanai kara sa
 
Di kala kesulitan melanda
aku akan membawamu ke dunia yang lebih indah
‘Kan kugenggam tanganmu yang membeku
dengan eratnya
Mulai saat ini, dan untuk selamanya
Tak akan kulepaskan
 



君のことを護るよ
いまもこれからずっと
俯いてた君のとなり
居場所になるから
Kimi no koto wo mamoru yo
Ima mo kore kara mo zutto
Utsumuiteta kimi no tonari
Ibasho ni naru kara

Aku akan menjagamu
Mulai sekarang, dan untuk selamanya
Saat kau terpuruk, aku akan ada di sampingmu
dan menjadi tempatmu bernaung



君がくれた笑顔を
いつも宝物のように
曇らせぬように温めよう
心から Promise you
Kimi ga kureta egao wo
Itsumo takaramono no you ni
Kumorasenu you ni atatameyou
Kokoro kara Promise you

Bagai harta yang berharga
Senyumanmu untukku
‘kan kuabadikan dan tak ‘kan kubiarkan meredup
Ini janjiku padamu, dari hatiku



ここにしかない
雲ひとつない
複雑な青を纏った空は
Mirroring my heart
届くかな?いま
Koko ni shika nai
Kumo hitotsu nai
Fukuzatsu na ao wo matotta sora wa
Mirroring my heart
Todoku ka na? Ima

Langit yang hanya ada di sini
Langit nan dihiasi paduan warna biru
tanpa ada satupun awan ini
mencerminkan isi hatiku
Akankah kini perasaanku tersampaikan? 
 

失ったような気持ちの
答えは見つからないけど
焦らなくていいよ
Ushinatta you na kimochi no
Kotae wa mitsukaranai kedo
Aseranakute ii yo

Meski kau tak menemukan jawaban dari perasaanmu
yang seolah merasa kehilangan sesuatu
Kau tak perlu merasa cemas
 

君がくれた言葉も
いつも宝物のように
壊さないように抱きしめよう
願いも未来も
Kimi ga kureta kotoba mo
Itsumo takaramono no you ni
Kowasanai you ni dakishimeyou
Negai mo mirai mo

Tutur katamu padaku
Selalu menjadi harta berharga untukku
‘Kan kudekap dan senantiasa kujaga
begitu juga harapan dan masa depanmu



君のために誓うよ
これからも愛しているよ
2人だけの空を染めよう
心から I love you
Kimi no tame ni chikau yo
Kore kara mo aishiteru yo
Futari dake no sora wo someyou
Kokoro kara I love you

Demi dirimu, aku bersumpah
Mulai saat ini pun, aku akan terus mencintaimu
Kita ‘kan mewarnai langit yang hanya milik kita
Dari lubuk hatiku, aku mencintaimu



(Always, I pray for you)
Just for you...
(Always, I pray for you)
Loving you...
(Always, I pray for you)
For you...
 

君に
Kimi ni
Padamu 
 
 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu GENERATIONS from EXILE TRIBE lainnya di sini 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar