Jumat, 12 Februari 2021

Sandaime J Soul Brothers - "Best Friend's Girl" (Lirik Terjemahan Indonesia)

Sandaime J Soul Brothers - "Best Friend's Girl" (Lirik Terjemahan Indonesia)

"BEST FRIEND'S GIRL"


Oleh : Sandaime J Soul Brothers
Album : The JSB World
Lirik : Kiyoshi Matsuo
Komposer : Daisuke Kawaguchi


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

誰よりも好きなのに
誰も知らない my love to you
君だけを見ているよ
だけど you're my best friend's girl
Dare yori mo suki na no ni
Dare mo shiranai my love to you
Kimi dake wo miteiru yo
Dakedo you're my best friend's girl

Meski aku mencintaimu lebih dari siapapun
Tak ada yang mengetahui rasa cintaku padamu
Pandanganku hanya tertuju padamu
Sayangnya, kau adalah sahabat perempuanku


ふっとため息つく君
そっとさりげなく見てると
もっと近づきたい
ぎゅっと抱きしめたい
許されるならば
Futto tameiki tsuku kimi
Sotto sarigenaku miteru to
Motto chikadzukitai
Gyutto dakishimetai
Yurusareru naraba

Jika aku diam-diam memperhatikan
dirimu yang menghela nafas
Andai kau izinkan
Ingin rasanya lebih dekat denganmu
dan memelukmu erat



君を奪いたい
でもこみあげる想いを
もし口にしたら
その途端にすべて
消えちゃいそうで
Kimi wo ubaitai
Demo komiageru omoi wo
Moshi kuchi ni shitara
Sono totan ni subete
Kiechaisoude

Aku ingin merebutmu darinya
Tapi, seandainya kuutarakan
perasaanku yang bergejolak ini
Rasanya seolah seketika itu juga
segalanya akan lenyap


君が伸ばすその右手は
僕のものじゃない
あいつのこと嬉しそうに
No..no..
はしゃいで話すんだね
Kimi ga nobasu sono migite wa
Boku no mono janai
Aitsu no koto ureshisou ni
No..no..
Hashaide hanasunda ne

Tangan kananmu yang kau ulurkan itu
bukanlah milikku
Oh, tidak...
Kau terlihat bahagia menceritakan dirinya
dengan wajah yang begitu ceria


風よ運んでおくれ
僕が歌う sweet love song
君だけに届けたい
だけど you're my best friend's girl
Kaze yo hakonde okure
Boku ga utau sweet love song
Kimi dake ni todoketai
Dakedo you're my best friend's girl

Kuharap angin ‘kan menghantarkan
merdunya lagu cinta yang kunyanyikan
Lagu yang ingin kusampaikan hanya padamu
Tapi, kau adalah sahabat perempuanku


そっと花が散るように
この僕だけの秘密も
きっと時間がたてば
懐かしい想い出に
変わるんだろう
Sotto hana ga chiru you ni
Kono boku dake no himitsu mo
Kitto toki ga tateba
Natsukashii omoide ni
Kawarundarou

Bagai bunga yang gugur perlahan
Bukankah seiring berjalannya waktu
rahasia yang kusimpan sendiri ini pun
akan berubah menjadi
kenangan yang ‘kan kurindukan?



そんなふうに笑わないで
Please...
胸がいたいよ
見た目よりもずっと僕は
No, no... 
臆病気づかないで
Sonna fuu ni warawanaide
Please...
Mune ga itai yo
Mitame yori mo zutto boku wa
No, no...
Okubyou kidzukanaide

Jangan menertawakanku seperti itu
Tolong...
Hatiku terasa sakit
Oh, tidak..
Jangan kau sadari diriku yang lebih pengecut
dibanding kelihatannya ini



月よ照らしておくれ
君を想う my foolish heart
心だけ抱きしめよう
だって you're my best friend's girl
Tsuki yo terashite okure
Kimi wo omou my foolish heart
Kokoro dake dakishimeyou
Datte you're my best friend's girl

Kuharap bulan mencerminkan hatiku
yang dengan bebal terus memikirkanmu
Peluklah diriku meski hanya dalam hati
Karena, kau adalah sahabat perempuanku 
 

みんなに僕の心の中を
すべて見せたら誰か傷つく
行く先のないこの情熱は
夜がきたら cryin' out
Minna ni boku no kokoro no naka wo
Subete misetara dareka kizutsuku
Ikusaki no nai kono jounetsu wa
Yoru ga kitara cryin' out

Jika kuungkap isi hatiku pada mereka
seseorang akan terluka
Gelora yang tanpa tujuan ini
menjerit kala malam tiba



誰よりも好きなのに
誰も知らない my love to you
君だけを見ているよ
だけどyou're my...
Dare yori mo suki na no ni
Dare mo shiranai my love to you
Kimi dake wo miteiru yo
Dakedo you're my...

Meski aku mencintaimu lebih dari siapapun
Tak ada yang mengetahui rasa cintaku padamu
Pandanganku hanya tertuju padamu
Tapi, kau adalah...



鳥よ伝えておくれ
僕がささやく'I Love You'
君だけには言えない
そうさ you're my...
You're my best friend's girl...
Tori yo tsutaete okure
Boku ga sasayaku 'I Love You'
Kimi dake ni wa ienai
Sousa you're my...
You're my best friend's girl...

Kuharap burung-burung ‘kan menyampaikan
kata cinta yang kubisikkan
Kata cinta yang tak bisa kuucap padamu
Ya, kau adalah...
Kau adalah sahabat perempuanku... 
 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu Sandaime J Soul Brothers lainnya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar