Kamis, 18 Februari 2021

Sandaime J Soul Brothers - "All LOVE" (Lirik Terjemahan Indonesia)

Sandaime J Soul Brothers - "All LOVE" (Lirik Terjemahan Indonesia)

“All LOVE”


Oleh : Sandaime J Soul Brothers (Ryuji Imaichi)
Album : Planet Seven
Lirik : Ryuji Imaichi
Komposer : Daisuke Kahara


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

あたたかい優しい気持ち
思い出してごらん
そっと
不安な日々の中で
大事なモノなくしている
Atatakai yasashii kimochi
Omoidashite goran
Sotto
Fuan na hibi no naka de
Daiji na mono nakushiteiru

Perlahan-lahan
Cobalah untuk mengingat kembali
perasaan nan hangat dan lembut itu
Di tengah hari-hari yang penuh kebimbangan
kau kehilangan hal yang berharga



気付けば人を傷つけ
胸が痛んで頬を濡らすけど
Kidzukeba hito wo kizutsuke
Mune ga itande hoo wo nurasu kedo

Walau hatimu terasa sakit dan pipimu basah oleh air mata
saat sadar bahwa kau telah menyakiti seseorang
 

すべてを愛して
涙の数だけ
人は優しくなれるよ
どんなにつらい時も
悲しい時も
きっと強くなれるから
Subete wo aishite
Namida no kazu dake
Hito wa yasashiku nareru yo
Donna ni tsurai toki mo
Kanashii toki mo
Kitto tsuyoku nareru kara

Cintailah segalanya
Hanya derasnya air mata lah
yang bisa membuat seseorang menjadi lebih baik
Karena betapapun sakitnya
betapapun sedihnya
di saat seperti itu pasti, kau akan bisa menjadi lebih kuat
 

信じ続けよう
素直な気持ちがあれば
必ず届くよ
心配しないでいて
大丈夫
誰もが胸の中に
愛があるから
Shinji tsudzukeyou
Sunao na kimochi ga areba
Kanarazu todoku yo
Shinpai shinaideite
Daijoubu
Dare mo ga mune no naka ni
Ai ga aru kara

Teruslah percaya
Jika perasaanmu tulus
Pasti akan tersampaikan
Jangan cemas
Semuanya akan baik-baik saja
Karena rasa cinta tersimpan
dalam hati setiap orang


人はね 生まれ持っての
悪い人はいないはずだよ
愛され愛を感じて
この世界に産まれてくる
Hito wa ne umaremotte no
Warui hito wa inai hazu da yo
Aisare ai wo kanjite
Kono sekai ni umaretekuru

Tentunya tidak ada manusia
yang terlahir sebagai orang jahat
Karena mereka dilahirkan ke dunia
untuk dicintai dan merasakan cinta


何ひとつ求めないで
触れ合える日に変わるときが来るよ
Nani hitotsu motomenaide
Fureaeru hi ni kawaru toki ga kuru yo

Akan tiba waktunya dimana kita mampu
menjalin hubungan tanpa pamrih


すべてを許して
心の扉を開けよう
光が差すから
傷つけ傷ついた過去も過ちも
勇気で受け入れようよ
Subete wo yurushite
Kokoro no tobira wo akeyou
Hikari ga sasu kara
Kizutsuke kizutsuita kako mo ayamachi mo
Yuuki de ukeireyou

Maafkanlah segalanya
Bukalah pintu hatimu
Maka cahaya ‘kan berpendar
Menyakiti atau disakiti, terimalah kesalahan
dan masa lalu itu dengan berani


願い続けよう
夕日が輝く空に
手を繋ぎながら
優しくて柔らかな
陽を浴びて
大きな愛になろう
明日を見つめて
Negai wo tsudzukeyou
Yuuhi ga kagayaku sora ni
Te wo tsunaginagara
Yasashikute yawaraka na
Hi wo abite
Ooki na ai ni narou
Asu wo mitsumete

Teruslah berharap
Kala kita bergandengan tangan
di bawah langit senja
dan disinari cahaya matahari
nan hangat dan lembut
cinta yang luar biasa ‘kan tercipta
Tataplah hari esok


世界中の誰もが
愛であふれたら
喜びを分ち合おう
Sekaijuu no dare mo ga
Ai de afuretara
Yorokobi wo wakachiaou

Seandainya semua orang di dunia ini
dipenuhi dengan cinta
tentunya kita akan berbagi kebahagiaan



すべてを愛して
涙の数だけ
人は優しくなれるよ
どんなにつらい時も
悲しい時も
もっと強くなれるから
Subete wo aishite
Namida no kazu dake
Hito wa yasashiku nareru yo
Donna ni tsurai toki mo
Kanashii toki mo
Motto tsuyoku nareru kara

Cintailah segalanya
Hanya derasnya air mata lah
yang bisa membuat seseorang menjadi lebih baik
Karena betapapun sakitnya
betapapun sedihnya
di saat seperti itulah, kau akan bisa menjadi lebih kuat


信じ続けよう
素直な気持ちがあれば
必ず届くよ
心配しないでいて
大丈夫
あなたの胸の中に
愛があるから
Shinji tsudzukeyou
Sunao na kimochi ga areba
Kanarazu todoku yo
Shinpai shinaideite
Daijoubu
Anata no mune no naka ni
Ai ga aru kara

Teruslah percaya
Jika perasaanmu tulus
Pasti akan tersampaikan
Jangan cemas
Semuanya akan baik-baik saja
Karena rasa cinta tersimpan
dalam hatimu
 
 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu Sandaime J Soul Brothers lainnya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar