Selasa, 22 Juni 2021

Kana Nishino - "Wishing" (Lirik Terjemahan Indonesia)

Kana Nishino - "Wishing" (Lirik Terjemahan Indonesia)

“WISHING”


Oleh : Kana Nishino
Album : Thank you, Love
Lirik : Kana Nishino
Komposer : Yuichi Hayashida/Hiroshi Yoshida


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

僕がいなくても
君は平気だよ
ふいに告げられた
あの日から今でも
Boku ga inakutemo
Kimi wa heiki da yo
Fui ni tsugerareta
Ano hi kara ima de mo

“Kau akan baik-baik saja
meski tanpa diriku”
Sejak hari itu, bahkan hingga kini pun
Kau selalu tiba-tiba berkata seperti itu padaku


君の口癖も
君の笑い方も
私から何も消えていかないの
Kimi no kuchiguse mo
Kimi no waraikata mo
Watashi kara nanimo kiete ikanai no

Kalimat yang biasa kau ucapkan
dan bagaimana kau tertawa
Tak ada satupun yang mampu hilang dari pikiranku



そう何をしても 
そう思い出すの
Ah このままじゃ仕方がないよね
Sou, nani wo shitemo
Sou, omoidasu no
Ah, kono mama ja shikata ga nai yo ne

Ya, apa pun yang kulakukan
aku tetap saja teringat padamu
Kalau sudah begini, aku tak bisa berbuat apa-apa



ねぇ君はどこで 
ねぇ何を想うの?
私は今でもこの場所で
Nee, kimi wa doko de
Nee, nani wo omou no?
Watashi wa ima de mo kono basho de

Hey, dimana dirimu
dan apa yang kau pikirkan?
Hingga kini pun aku masih di tempat ini
 

いつか笑顏で会えるその時まで
ずっと君のやさしさ忘れない
この想いが届くように信じて
I'm wishing
願うよ
Itsuka egao de aeru sono toki made
Zutto kimi no yasashisa wasurenai
Kono omoi ga todoku you ni shinjite
I'm wishing
Negau yo

Aku akan selalu mengingat kasih sayangmu
hingga tiba hari dimana aku bisa melihat senyumanmu lagi
Karena aku percaya perasaanku akan sampai padamu
I'm wishing
Aku terus berharap


君がいない朝に 
新しい日々に
少しずつ慣れていく日が来るのかな
Kimi ga inai asa ni
Atarashii hibi ni
Sukoshizutsu narete iku hi ga kuru no ka na?

Di pagi hari tanpa adanya dirimu
Di hari yang baru ini
akankah tiba hari dimana perlahan aku terbiasa menjalaninya?



そして気づいたら 
お互い恋をして
他の誰かを好きになるのかな
Soshite kidzuitara
Otagai koi wo shite
Hoka no dareka wo suki ni naru no ka na?

Lantas, akankah tanpa sadar
masing-masing dari kita jatuh hati
dan mencintai orang lain?


そう同じ道を 
そう步いて来た
Ah いつからか二つに分かれて
Sou, onaji michi wo
Sou, aruite kita
Ah, itsu kara ka futatsu ni wakarete?

Ya, selama ini kita melangkah
di jalan yang sama
Sejak kapankah kita berdua terpisah? 
 

ねぇ君は全て 
ねぇ忘れてしまうの?
私は今でもあの場所で
Nee, kimi wa subete
Nee, wasurete shimau no?
Watashi wa ima de mo ano basho de

Hey, apakah kau sudah
melupakan segalanya?
Hingga kini pun aku masih di tempat itu



いつか笑顏で会えるその時まで
ずっと君のやさしさ忘れない
この想いが届くように信じて
I'm wishing
願うよ
Itsuka egao de aeru sono toki made
Zutto kimi no yasashisa wasurenai
Kono omoi ga todoku you ni shinjite
I'm wishing
Negau yo

Aku akan selalu mengingat kasih sayangmu
hingga tiba hari dimana aku bisa melihat senyumanmu lagi
Karena aku percaya perasaanku akan sampai padamu
I'm wishing
Aku terus berharap



その笑顏その瞳が今でも
鮮やかに輝きを増してゆく
I know it
こんなに届きそうなのに
想うほどに遠ざかるの
Sono egao sono hitomi ga ima de mo
Azayaka ni kagayaki wo mashite yuku
I know it
Konna ni todokisou na no ni
Omou hodo ni tozakaru no

Sampai hari ini pun, senyum dan matamu itu
bersinar semakin cemerlang
I know it
Walau seolah sudah sedekat ini
Semakin aku memikirkannya, semua itu malah menjauh dariku



あの日君に出会って恋したこと
手を繋いでふたりで過ごしたこと
この奇跡をもう一度だけ信じて
I'm wishing
きっと...
Ano hi kimi ni deatte koi shita koto
Te wo tsunaide futari de sugoshita koto
Kono kiseki wo mou ichido dake shinjite
I’m wishing
Kitto...
Di hari itu saat aku bertemu dan jatuh cinta padamu
Juga saat kita menghabiskan hari berdua dan bergandeng tangan
Karena untuk sekali lagi saja, aku percaya keajaiban ini
I'm wishing
Itu pasti... 
 

いつか笑顏で会えるその時まで
ずっと君のやさしさ忘れない
この想いが届くように 信じて
I'm wishing
願うよ
Itsuka egao de aeru sono toki made
Zutto kimi no yasashisa wasurenai
Kono omoi ga todoku you ni shinjite
I'm wishing
Negau yo

Aku akan selalu mengingat kasih sayangmu
hingga tiba hari dimana aku bisa melihat senyumanmu lagi
Karena aku percaya perasaanku akan sampai padamu
I'm wishing
Aku terus berharap 
 
 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu Kana Nishino lainnya di sini 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar