Selasa, 02 November 2021

Sexy Zone - "Karakuri Darake no Tenderness"「カラクリだらけのテンダネス」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Sexy Zone - "Karakuri Darake no Tenderness"「カラクリだらけのテンダネス」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“KARAKURI DARAKE NO TENDERNESS”
「カラクリだらけのテンダネス」
“KELEMBUTAN HATI NAN PENUH MUSLIHAT”


Oleh: Sexy Zone
Single: Karakuri Darake no Tenderness
Album: SZ10TH / PAGES
Lirik: EMI K.Lynn
Komposer: Kazuhiro Hara
Original Soundtrack (OST): Drama “Cops 'n Robbers / Dorokei: Keishicho Sosa Sanka” - ドラマ「ドロ刑 - 警視庁捜査三課 -」


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


噂のアイツは Dangerous
見透かされそな瞳は Paradox
近づくほど見えぬ正体
Uwasa no aitsu wa Dangerous
Misukasareso na me wa Paradox
Chikadzuku hodo mienu shoutai

Dia yang tengah menjadi rumor itu sungguh berbahaya
Mata yang seolah tembus pandang adalah sebuah paradoks
Semakin dekat, identitas sejatinya semakin tak terlihat


謎めく香りで誘って
挑発するならほら Play the game
二人の Showtime 始めようぜ
Nazomeku kaori de sasotte
Chouhatsu suru nara hora Play the game
Futari no Showtime hajimeyouze

Kau mengundangku dengan aroma penuh teka-teki
Kalau kau memprovokasiku, ayo mainkan permainannya
Mari kita mulai, inilah saatnya pertunjukan kita


チャンスか罠か Do or die
微笑みに手を伸ばせば
追い詰めたつもりが
追い込まれて
Chansu ka wana ka Do or die
Hohoemi ni te wo nobaseba
Oitsumeta tsumori ga
Oikomarete

Kesempatan atau jebakan, Do or die
Kala kugapai senyumanmu itu
aku yang tadinya berniat menyudutkanmu
malah aku yang terpojok


俺のハートを撃ち抜く
カラクリだらけのテンダネス
しなやかな指先で
愛を手繰り寄せる
Ore no haato wo uchinuku
Karakuri darake no tenderness
Shinayaka na yubisaki de
Ai wo taguriyoseru

Kelembutan hati nan penuh muslihat
menembak dan menembus hatiku
Kau menarik cinta
dengan ujung jemarimu yang lemah lembut



掴みかけた真実
月明かり煙に巻いて
No no no no
今宵も消える
Tsukamikaketa shinjitsu
Tsuki akari kemu ni maite
No no no no
Koyoi mo kieru

Kebenaran yang telah kugenggam sungguh membingungkan
bagai cahaya bulan yang dilingkupi kabut
No no no no
dan malam ini pun ia menghilang


狙いを定めて No way out
したたかに焦らして堕とす
手の内ならお見通しさ
Nerai wo sadamete No way out
Shitataka ni jirashite otosu
Te no uchi nara omitooshi sa

Tak ada jalan keluar setelah kutentukan sasaran
Aku akan menjeratmu dengan gigih dan menjatuhkanmu
Aku mengetahui apa yang kaurencanakan


君の気配感じて Feel so good
上手く捕まえるから Trust me now
不合理さえ楽しもうぜ
Kimi no kihai kanjite, Feel so good
Umaku tsukamaeru kara, Trust me now
Fugouri sae tanoshimouze

Aku merasakan isyarat darimu, Feel so good
Kini, percayalah padaku karena aku akan memahaminya dengan baik
Hal-hal yang irasional sekalipun akan kita nikmati


誠と嘘は Inside out
鼓動は響き合うのに
届きそうで届かない
君の心
Makoto to uso wa Inside out
Kodou wa hibikiau no ni
Todokisoude todokanai 
Kimi no kokoro
Kebenaran dan kebohongan itu berkebalikan
Padahal, debar jantung kita begitu selaras
Tapi, aku tak bisa meraih hatimu 
saat rasanya aku nyaris menjangkaunya


俺のハートを揺さぶる
マヤカシみたいなデステニー
君の愛は幻想?
この指をすり抜ける
Ore no haato wo yusaburu
Mayakashi mitai na desutenii
Kimi no ai wa maboroshi?

Kono yubi wo surinukeru
Takdir yang terlihat seperti muslihat
mengguncang hatiku
Apakah cintamu hanya ilusi
yang menyelusup ke celah-celah jemariku ini?



こぼれ落ちた涙が
二人の距離を詰めて
No no no no
夢中にさせる
Koboreochita namida ga
Futari no kyori wo tsumete
No no no no
Muchuu ni saseru

Air mata yang belinang itu
mendekatkan jarak di antara kita
No no no no
dan membuat kita tergila-gila


味方か敵か Never know
焙り出してみせるよ
秘密めいた君のその素顔を...
Mikata ka teki ka Never know
Aburidashite miseru yo
Himitsu meita kimi no sono sugao wo...

Kawan atau lawan, aku tak pernah tahu
Akan kuungkap
diri sejatimu yang nampak misterius itu...


俺のハートを撃ち抜く
カラクリだらけのテンダネス
しなやかな指先で
愛を手繰り寄せる
Ore no haato wo uchinuku
Karakuri darake no tenderness
Shinayaka na yubisaki de
Ai wo taguriyoseru

Kelembutan hati nan penuh muslihat
menembak dan menembus hatiku
Kau menarik cinta
dengan ujung jemarimu yang lemah lembut



掴みかけた真実
月明かり煙に巻いて
No no no no no no no no no no no no
今宵も消える...
香り残して...
夢中にさせて...
I gotta get you tonight
Tsukamikaketa shinjitsu
Tsuki akari kemu ni maite
No no no no no no no no no no no no
Koyoi mo kieru...
Kaori nokoshite...
Muchuu ni sasete...
I gotta get you tonight

Kebenaran yang telah kugenggam sungguh membingungkan
bagai cahaya bulan yang dilingkupi kabut
No no no no no no no no no no no no
Malam ini pun ia menghilang...
dan menyisakan aroma...
Membuatku tergila-gila...
I gotta get you tonight 
 
 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu Sexy Zone lainnya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar