Jumat, 28 Januari 2022

Da-iCE - "CITRUS" (Lirik Terjemahan Indonesia)

Da-iCE - "CITRUS" (Lirik Terjemahan Indonesia)

“CITRUS”


Oleh: Da-iCE
Single: Citrus
Album: SiX
Lirik: Taiki Kudo・Sota Hanamura
Komposer: Kaz Kuwamura・Shogo Nakayama
Original Soundtrack (OST): Drama “The Way of the Househusband/ Gokushufudo” - ドラマ「極主夫道」


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


熱を奪っていく
路地裏の香りが
昨日までの僕
忘れさせたんだ
Netsu wo ubatteyuku
Rojiura no kaori ga
Kinou made no boku
Wasuresasetanda

Aroma yang tercium dari jalanan gang sempit
merenggut gejolak dalam diriku
dan membuatku terlupa
akan sosok diriku di masa lalu


酸いも甘いも捨て
平凡に埋もれても
ここにある幸福は
何にも代え難い
Sui mo amai mo sute
Heibon ni umoretemo
Koko ni aru koufuku wa
Nani ni mo kaegatai

Sekalipun aku membuang asam manis kehidupanku
dan tenggelam dalam hari-hari yang berjalan dengan biasa saja
Kebahagiaan yang kurasakan di sini
sulit digantikan oleh apa pun jua


指差し笑われたとして
極める道褪せることなく
右か左迷ったなら
真っ直ぐに飛べ
Yubisashi warawareta toshite
Kiwameru michi aseru koto naku
Migi ka hidari mayotta nara
Massugu ni tobe

Sekalipun mereka menunjuk dan menertawakanku
Jalan yang kupilih dengan mantap ini tak akan pudar
dan kuputuskan untuk terbang lurus saat merasa bimbang
untuk mengambil jalan ke kanan atau ke kiri


離さないって決めたから
守りたいって言ったのさ
ホンモノの強さだけ見つけたくて
今未練なんかこれっぽっちも無い
Hanasanai tte kimeta kara
Mamoritai tte itta no sa
Honmono no tsuyosa dake mitsuketakute
Ima miren nanka koreppochi mo nai

Kukatakan aku akan melindungimu
Karena sudah kuputuskan untuk tak pernah melepaskanmu
Aku hanya ingin menemukan kekuatan nan sejati
Karenanya, kini tak ada sedikit pun penyesalan dalam diriku



無作為に伸びてる雑草も
自由を掴んでる
それぞれの未来が咲き誇る
君といれば
Musakui ni nobiteru zassou mo
Jiyuu wo tsukanderu
Sorezore no mirai ga sakihokoru
Kimi to ireba

Jika bersama dengan dirimu
bahkan rumput liar yang tumbuh begitu saja pun
meraih kebebasannya
dan masa depan setiap dari mereka merekah dengan sempurna


絆されてしまった
シトラスの香りに
強く心の臓掴まれた様で
Hodasarete shimatta
Shitorasu no kaori ni
Tsuyoku shin no zou tsukamareta you de

Aku terjerat
oleh aroma jeruk
seolah lubuk hatiku digenggam dengan erat


上手く笑えてる
あの日の僕らよりも
悩み方すら忘れた
誇らしい愛情
Umaku waraeteru
Ano hi no bokura yori mo
Nayamikata sura wasureta
Hokorashii aijou

Kita bisa tertawa dengan lebih bahagia
dibanding diri kita yang lalu
Aku merasa bangga akan kasih sayang
yang bahkan membuatku mampu melupakan semua penderitaan


そぞろに鼻を利かせては
誰かに怯えて生きるより
上も下も無い世界で
包み込んで
Sozoro ni hana wo kikasete wa
Dareka ni obiete ikiru yori
Ue mo shita mo nai sekai de
Tsutsumikonde

Entah bagaimana, aku belajar dari pengalaman bahwa
dibanding hidup dengan rasa takut kepada seseorang
aku lebih memilih untuk menyelubungi segala yang kumiliki
di dunia tanpa kasta


離さないって決めたから
守りたいって言ったのさ
ホンモノの強さだけ見つけたくて
今未練なんかこれっぽっちも無い
Hanasanai tte kimeta kara
Mamoritai tte itta no sa
Honmono no tsuyosa dake mitsuketakute
Ima miren nanka koreppochi mo nai

Kukatakan aku akan melindungimu
Karena sudah kuputuskan untuk tak pernah melepaskanmu
Aku hanya ingin menemukan kekuatan nan sejati
Karenanya, kini tak ada sedikit pun penyesalan dalam diriku



もどかしく燻る滑走路
身動き取れずに
後手後手にまわり沈むのなら
空へカケろ
Modokashiku kusuburu kassouro
Miugoki torezuni
Gotegote ni mawari shizumu no nara
Sora e kakero

Layaknya landasan pacu yang membara penuh gelora
Jika aku harus tertinggal di belakang dan jatuh
karena tak mampu mengambil langkah
aku akan memilih untuk terbang dan membubung tinggi ke langit


優しさが溢れないようにずっと
何が起きようと変わらないままで
Yasashisa ga koborenai you ni zutto
Nani ga okiyou to kawaranai mama de

Tak peduli apa yang terjadi, kita tak akan pernah berubah
agar kasih sayang tak pernah terlepas dari tangan kita


離さないって決めたから
守りたいって言ったのさ
ホンモノの強さだけ見つけたくて
今未練なんかこれっぽっちも無い
Hanasanai tte kimeta kara
Mamoritai tte itta no sa
Honmono no tsuyosa dake mitsuketakute
Ima miren nanka koreppochi mo nai

Kukatakan aku akan melindungimu
Karena sudah kuputuskan untuk tak pernah melepaskanmu
Aku hanya ingin menemukan kekuatan nan sejati
Karenanya, kini tak ada sedikit pun penyesalan dalam diriku


無作為に伸びてる雑草も
自由を掴んでる
それぞれの未来が咲き誇る
君といれば
Musakui ni nobiteru zassou mo
Jiyuu wo tsukanderu
Sorezore no mirai ga sakihokoru
Kimi to ireba

Jika bersama dengan dirimu
bahkan rumput liar yang tumbuh begitu saja pun
meraih kebebasannya
dan masa depan setiap dari mereka merekah dengan sempurna 

 

* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu Da-iCE lainnya di sini   

Tidak ada komentar:

Posting Komentar