“SAYONARA NO JUNBI WA, MOU DEKITEITA”
“AKU SUDAH SIAP UNTUK BERPISAH”
Oleh : Crude Play
Single : Sayonara no Junbi wa, Mou Dekiteita
Lirik : Seiji Kameda
Komposer : Seiji Kameda
Original Soundtrack (OST) : Film “Kanojo wa Uso o Aishisugiteru / The Liar and His Lover”
Single : Sayonara no Junbi wa, Mou Dekiteita
Lirik : Seiji Kameda
Komposer : Seiji Kameda
Original Soundtrack (OST) : Film “Kanojo wa Uso o Aishisugiteru / The Liar and His Lover”
LIRIK - LYRICS :
Nurete matteitandarou
Shoubu egao de te wo futte
Kau sengaja menunggu di tengah hujan
hingga kau basah kuyup, bukan?
Kau melambaikan tangan dengan senyum penuh permainan
Shunkan de koi ni ochita boku wo kimi wa
Kitto azawaratteitandarou
Kau pasti menertawakanku
yang seketika jatuh cinta kepadamu, ‘kan?
Bokutachi wa doushite
Deatte shimattandarou?
Mengapa kita berdua
dipertemukan?
Sayonara no junbi wa, mou dekiteita
Itsudatte ima datte zutto zutto
Endin’gu wa tashika ni hajimatteita
Glory days!
Bokura ni sayonara
Aku telah siap untuk berpisah
Selalu, bahkan kini, senantiasa
Penghujung kisah ini tentu sudah bermula
Glory days!
Inilah akhir dari cerita kita
Kimi to mirai eigou
Ai wo chikau nante
Kanjita koto sura nai keredo
Aku tak pernah merasa
bahwa aku bersumpah cinta
dan menjalani masa depan nan abadi denganmu
Dakedo honki de suki ni natta no wa
Boku no hou kamo shirenai ne
Tapi, mungkin sebenarnya dirikulah
yang benar-benar jatuh cinta padamu
Hito wa mina doushite
Hitori ja irarenaindarou?
Mengapa setiap manusia
tidak bisa hidup sendirian?
Sayonara no junbi wa mou dekiteita
Ano hi kara kimi datte kitto kitto
Ushinau koto ga kowakute kasaneatta
No more lonely days!
Ienai sayonara
Sejak dulu, kaupun pasti telah siap
untuk berpisah
Takut kehilangan membuat kita tetap bersama
No more lonely days!
Ucapan selamat tinggal pun tak mampu terucap
Bokutachi wa korekara
Dareka to ikite ikeru no ka na?
Mulai saat ini, akankah kita mampu
untuk hidup bersama seseorang yang lain?
Sayonara no junbi wa mou dekiteita
Itsu datte ima datte zutto zutto
Bokutachi wa tashika ni kagayaiteita
Ima datte kitto kitto
Korekara mo zutto zutto
What a glory days!
Saigo ni sayonara
Aku telah siap untuk berpisah
Selalu, bahkan kini, senantiasa
Kita memang pernah bersinar terang
Bahkan saat ini pun, pasti
Mulai sekarang, selalu dan senantiasa
What a glory days!
Ucapan selamat tinggal untuk yang terakhir kalinya
* Terjemahan oleh Sapta Stori
Tidak ada komentar:
Posting Komentar