Senin, 16 Agustus 2021

E-girls - "Bessekai"「別世界」(Lirik Terjemahan Indonesia)

E-girls - "Bessekai"「別世界」(Lirik Terjemahan Indonesia

“BESSEKAI” -「別世界」
“DUNIA YANG BERBEDA”


Oleh : E-girls
Single : Bessekai
Album : E-girls
Lirik : Masato Odake
Komposer : Henrik Nordenback・Christian Fast・Ellen Berg


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :


誰だって強くないわ 
胸が痛いことだらけ But
誰だって弱くもないわ (Wow)
だって (Wow) みんな
Dare datte tsuyokunai wa
Mune ga itai koto darake But
Dare datte yowaku mo nai wa (Wow)
Datte (Wow) minna

Tak ada satupun orang yang benar-benar kuat
Hati mereka dipenuhi oleh rasa sakit
Tapi, tak ada orang yang benar-benar lemah
Karena, setiap orang...


ひとりきりで生きている 
そんなわけはないでしょう?
Someone's loving you
You're loved by someone 
愛されてるのよ
Hitorikiri de ikiteiru
Sonna wake wa nai deshou?
Someone's loving you
You're loved by someone
Aisareteru no yo

Mereka tidak benar-benar
hidup seorang diri, bukan?
Someone's loving you
You're loved by someone
Kau begitu dicintai



もしも嘆きが降ってきたら 
私がね抱いてあげる
もしも叫びが怖いなら 
その耳をね塞いであげる
Moshimo nageki ga futtekitara
Watashi ga ne daite ageru
Moshimo sakebi ga kowai nara
Sono mimi wo ne fusaide ageru

Jika kesedihan menghujanimu
Akulah yang akan mendekapmu
Jika kau takut akan jeritan
Akulah yang akan menutupi telingamu itu


Why don't you shout? Sing it out!
時代は変わった
Let's go!
Why don't you shout? Sing it out!
Jidai wa kawatta
Let's go!

Why don't you shout? Sing it out!
Zaman sudah berubah
Let's go!



We have been just looking forward
We have been just looking forward



そろそろさ行かなくちゃ 
さあ Fly away way way way!
Are you ready to see another world?
Sorosoro sa ikanakucha
Saa, Fly away way way way!
Are you ready to see another world?

Kita harus segera pergi
Mari kita terbang!
Are you ready to see another world?



別世界見るために 
さあ Try lai lai lai lai
羽根を広げなさい
Bessekai miru tame ni
Saa, Try lai lai lai lai
Hane wo hirogenasai

Demi melihat dunia yang berbeda
Mari kita mencoba!
Bentangkanlah sayapmu!


数えたらキリがない 
思い出達溢れてるね
今じゃもう眩しいわ 
なにもかもが
Kazoetara kiri ga nai
Omoidetachi afureteru ne
Ima ja mou mabushii wa
Nani mo kamo ga

Kenangan-kenangan yang kita miliki sungguh melimpah
hingga tak terhitung banyaknya
Kini, semua kenangan itu
bersinar dengan terangnya



ひとりきりで頑張った 
そんなんじゃなかったから
Someone's loving you
You're loved by someone 
はぐれなかったの
Hitorikiri de ganbatta
Sonnan janakatta kara
Someone's loving you
You're loved by someone
Hagurenakatta no

Karena selama ini
kau tidak berjuang seorang diri saja
Someone's loving you
You're loved by someone
Kau tidaklah tersesat



願いが涙を呼んでも 
私には夢があるわ
絶対に叶う絶対
Let's go!
Negai ga namida wo yondemo
Watashi ni wa yume ga aru wa
Zettai ni kanau zettai
Let's go!

Meski pengharapanku mengundang air mata
Aku tetap memiliki mimpi
yang pasti, pasti akan terkabul
Let's go!



We have been just looking forward
We have been just looking forward



Hey! Why don't you shout? Sing it out!
時代は変わった
Let's go!
Are you ready to see another world?
Why don't you shout? Sing it out!
Jidai wa kawatta
Let's go!
Are you ready to see another world?

Why don't you shout? Sing it out!
Zaman sudah berubah
Let's go!
Are you ready to see another world?



本音隠す嘘なんて 
もう Don't say ay ay ay!
Are you ready to see another world?
Honne kakusu uso nante
Mou Don't say ay ay ay!
Are you ready to see another world?

Jangan pernah lagi kau berbohong
dan menyembunyikan isi hatimu
Are you ready to see another world?



別世界見るために
さあ Try lai lai lai lai 
羽根を広げなさい
Bessekai miru tame ni
Saa, Try lai lai lai lai
Hane wo hirogenasai

Demi melihat dunia yang berbeda
Mari kita mencoba!
Bentangkanlah sayapmu!


いつだってキミが一緒だったありがとう
You are, you are, you are, you're my life
人生はまだまだ続くよ
Never-ending our journey
Itsudatte kimi ga issho datta arigatou
You are, you are, you are, you're my life
Jinsei wa mada mada tsudzuku yo
Never-ending our journey

Terima kasih karena selama ini kau senantiasa bersamaku
You are, you are, you are, you're my life
Hidup kita masihlah berlanjut
Never-ending our journey


We have been just looking forward
We have been just looking forward


Hey! Why don't you shout? Sing it out!
時代は変わった
Let's go!
Are you ready to see another world?
Why don't you shout? Sing it out!
Jidai wa kawatta
Let's go!
Are you ready to see another world?

Why don't you shout? Sing it out!
Zaman sudah berubah
Let's go!
Are you ready to see another world?



そろそろさ行かなくちゃ 
さあ Fly away way way way!
Are you ready to see another world?
Sorosoro sa ikanakucha
Saa, Fly away way way way!
Are you ready to see another world?

Kita harus segera pergi
Mari kita terbang!
Are you ready to see another world?



別世界見るために 
さあ Try lai lai lai lai 
羽根を広げなさい
Bessekai miru tame ni
Saa, Try lai lai lai lai
Hane wo hirogenasai

Demi melihat dunia yang berbeda
Mari kita mencoba!
Bentangkanlah sayapmu!




* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori

Tidak ada komentar:

Posting Komentar