“HONTOU WA” -「本当は」
“SEBENARNYA”
Oleh : ClariS
Single : Naisho no Hanashi
Lirik : Carlos K.(Vanir)
Komposer : Carlos K.(Vanir)
LIRIK - LYRICS - 歌詞 :
本当はわかってたんだ
自分にウソをついていること
本当は知ってたんだ
君の声届いていたのに
Hontou wa wakattetanda
Jibun ni uso wo tsuiteiru koto
Hontou wa shittetanda
Kimi no koe todoiteita no ni
Sebenarnya aku tahu bahwa
aku berbohong pada diriku sendiri
Padahal sebenarnya, aku tahu bahwa
suaramu telah sampai padaku
当たり前のような日常の中で
いつの間にか見失っていた
Atarimae no you na nichijou no naka de
Itsu no manika miushinatteita
Di tengah hari-hari yang berjalan seperti biasanya
Tanpa kusadari, aku sudah kehilanganmu
君がいて
私がいる
それさえも忘れるなんて
ただ君に
ただ君に
伝えたい事言えないまま私は
Kimi ga ite
Watashi ga iru
Sore sae mo wasureru nante
Tada kimi ni
Tada kimi ni
Tsutetai koto ienai mama watashi wa
Aku ada
Karena kau ada
Aku bahkan lupa akan hal itu
Hanya padamu
Hanya padamu
Aku tetap tak bisa mengatakan apa yang ingin kuungkapkan
I say, love you forever
君を守りたい
You say love me ずっと
心の中で I promise you
I say, love you forever
Kimi wo mamoritai
You say love me zutto
Kokoro no naka de I promise you
I say, love you forever
Ingin aku melindungimu
You say love me, selamanya
Di dalam hati ini, aku berjanji padamu
君を守りたい
You say love me ずっと
心の中で I promise you
I say, love you forever
Kimi wo mamoritai
You say love me zutto
Kokoro no naka de I promise you
I say, love you forever
Ingin aku melindungimu
You say love me, selamanya
Di dalam hati ini, aku berjanji padamu
本当は気付いたんだ
君の寂しさ涙のすべて
本当は逃げてたんだ
臆病に目を閉じるばかり
Hontou wa kidzuitanda
Kimi no samishisa namida no subete
Hontou wa nigetetanda
Okubyou ni me wo tojiru bakari
Sebenarnya, aku menyadari
Segala hal tentang kesedihan dan kesepianmu
Sebenarnya, aku melarikan diri
Aku terus menutup mata dan menjadi pengecut
君の寂しさ涙のすべて
本当は逃げてたんだ
臆病に目を閉じるばかり
Hontou wa kidzuitanda
Kimi no samishisa namida no subete
Hontou wa nigetetanda
Okubyou ni me wo tojiru bakari
Sebenarnya, aku menyadari
Segala hal tentang kesedihan dan kesepianmu
Sebenarnya, aku melarikan diri
Aku terus menutup mata dan menjadi pengecut
暗闇の中で手をのばしても
二人の距離離れてゆく
Kurayami no naka de te wo nobashitemo
Futari no kyori hanarete yuku
Walau kuulurkan tanganku di dalam kegelapan
Jarak antara kita malah semakin jauh
悲しみも
喜びも
過去の世界にしばられていて
遠い空
夜の向こう
ぬくもりを探し続けてるよきっと
Kanashimi mo
Yorokobi mo
Kako no sekai ni shibarareteite
Tooi sora
Yoru no mukou
Nukumori wo sagashi tsudzuketeru yo kitto
Baik suka
maupun duka yang kita rasakan
terikat dengan dunia masa lalu
Di langit nan jauh
Juga di sisi lain malam
Kita pasti akan terus mencari kehangatan
I say love you forever
君を守りたい
You say love me ずっと
心の中で I promise you
I say, love you forever
Kimi wo mamoritai
You say love me zutto
Kokoro no naka de I promise you
I say, love you forever
Ingin aku melindungimu
You say love me, selamanya
Di dalam hati ini, aku berjanji padamu
君を守りたい
You say love me ずっと
心の中で I promise you
I say, love you forever
Kimi wo mamoritai
You say love me zutto
Kokoro no naka de I promise you
I say, love you forever
Ingin aku melindungimu
You say love me, selamanya
Di dalam hati ini, aku berjanji padamu
時を超えた場所
光を探そう
Don't wanna see you are crying
もう泣かないで
Toki wo koeta basho
Hikari wo sagasou
Don't wanna see you are crying
Mou nakanaide
Kita akan mencari cahaya
di tempat yang tak lekang oleh waktu
Don't wanna see you are crying
Janganlah menangis lagi
君がいて
私がいる
それさえも忘れるなんて
ただ君に
ただ君に
伝えたい事言えないまま私は
Kimi ga ite
Watashi ga iru
Sore sae mo wasureru nante
Tada kimi ni
Tada kimi ni
Tsutetai koto ienai mama watashi wa
Aku ada
Karena kau ada
Aku bahkan lupa akan hal itu
Hanya padamu
Hanya padamu
Aku tetap tak bisa mengatakan apa yang ingin kuungkapkan
I say love you forever
君を守りたい
You say love me ずっと
心の中で I promise you
I say, love you forever
Kimi wo mamoritai
You say love me zutto
Kokoro no naka de I promise you
I say, love you forever
Ingin aku melindungimu
You say love me, selamanya
Di dalam hati ini, aku berjanji padamu
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
Tidak ada komentar:
Posting Komentar