“SOBA NI IRU NE” -「そばにいるね」
“AKU DI SAMPINGMU”
Oleh : Thelma Aoyama feat. SoulJa
Single : Soba ni Iru ne
Album : Diary
Lirik : SoulJa, Thelma Aoyama
Komposer : SoulJa
LIRIK - LYRICS - 歌詞 :
あなたのこと私は今でも
思い続けているよ
いくら時流れて行こうと
I'm by your side, Baby いつでも
Anata no koto atashi wa ima de mo
Omoitsudzuketeiru yo
Ikura toki nagarete yukou to
I'm by your side, Baby, itsudemo
Bahkan hingga saat ini pun
aku terus memikirkanmu
Berapa lamapun waktu berlalu
Aku selalu ada di sampingmu
So どんなに離れていようと
心の中ではいつでも
一緒にいるけど寂しいんだよ
So, Baby, please ただ hurry back home
So donna ni hanareteiyou to
Kokoro na naka de wa itsudemo
Issho ni iru kedo samishiinda yo
So, Baby, please tada hurry back home
Karenanya, sejauh apa pun kita terpisah
Kita selalu dekat dalam hati
Meski begitu, aku merasa kesepian
Jadi, Sayang, kumohon segeralah pulang
Baby boy
あたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you
だからこそ心配しなくていいんだよ
Baby boy
Atashi wa koko ni iru yo
Doko mo ikazu ni matteru yo
You know dat I love you
Dakara koso shinpai shinakute iinda yo
Baby boy
Aku menunggumu di sini
dan tak pergi kemana-mana
You know dat I love you
Karena itu, kau tak perlu khawatir
どんなに遠くにいても
変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
Donna ni tooku ni itemo
Kawaranai yo kono kokoro
Iitai koto wakaru desho?
Anata no koto matteru yo
Sejauh apapun aku darimu
Hati ini tak akan pernah berubah
Bukankah kau mengerti apa yang ingin kusampaikan?
Aku menunggumu
変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
Donna ni tooku ni itemo
Kawaranai yo kono kokoro
Iitai koto wakaru desho?
Anata no koto matteru yo
Sejauh apapun aku darimu
Hati ini tak akan pernah berubah
Bukankah kau mengerti apa yang ingin kusampaikan?
Aku menunggumu
[SoulJa]
んなことよりお前の方は元気か?
ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ俺からの Letter
Nna koto yori omae no hou wa genki ka?
Chanto meshi kutteru ka?
Chikushou, yappa ienee ya
Mata kondo okuru yo ore kara no Letter
Lebih dari apa pun, aku ingin tahu, apakah kau baik-baik saja?
Apa kau makan dengan teratur?
Sial, ternyata aku memang tidak bisa mengatakannya
Akan kukirimkan suratku lain kali
[青山テルマ - Aoyama Thelma]
過ぎ去った時は戻せないけれど
近くにいてくれた君が恋しいの
だけどあなたとの距離が遠くなる程に
忙しくみせていたあたし逃げてたの
Sugisatta toki wa modosenai keredo
Chikaku ni ite kureta kimi ga koishii no
Dakedo anata to no kyori ga tooku naru hodo ni
Isogashiku miseteita atashi nigeteta no
Waktu yang telah berlalu tak akan bisa dikembalikan
Namun aku rindu saat-saat kau ada di dekatku
Walau begitu, aku melarikan diri dengan mencoba menyibukkan diriku
hingga jarak antara kita terasa semakin jauh
だけど目を閉じる時
眠ろうとする時
逃げきれないよあなたの事
思い出しては一人泣いてたの
Dakedo me wo tojiru toki
Nemurou to suru toki
Nigekirenai yo anata no koto
Omoidashite wa hitori naiteta no
Tapi, saat mataku terpejam
dan hendak terlelap
Aku tak bisa lari dari bayanganmu
dan menangis seorang diri saat teringat dirimu
あなたのこと私は今でも
思い続けているよ
いくら時流れて行こうと
I'm by your side baby いつでも
Anata no koto atashi wa ima de mo
Omoitsudzuketeiru yo
Ikura toki nagarete yukou to
I'm by your side, Baby, itsudemo
Bahkan hingga saat ini pun
aku terus memikirkanmu
Berapa lamapun waktu berlalu
Aku selalu ada di sampingmu
So どんなに離れていようと
心の中ではいつでも
一緒にいるけど寂しいんだよ
So, Baby, please ただ hurry back home
So donna ni hanareteiyou to
Kokoro na naka de wa itsudemo
Issho ni iru kedo samishiinda yo
So, Baby, please tada hurry back home
Karenanya, sejauh apa pun kita terpisah
Kita selalu dekat dalam hati
Meski begitu, aku merasa kesepian
Jadi, Sayang, kumohon segeralah pulang
Baby boy
あたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you
だからこそ心配しなくていいんだよ
Baby boy
Atashi wa koko ni iru yo
Doko mo ikazu ni matteru yo
You know dat I love you
Dakara koso shinpai shinakute iinda yo
Baby boy
Aku menunggumu di sini
dan tak pergi kemana-mana
You know dat I love you
Karena itu, kau tak perlu khawatir
どんなに遠くにいても
変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
Donna ni tooku ni itemo
Kawaranai yo kono kokoro
Iitai koto wakaru desho?
Anata no koto matteru yo
Sejauh apa pun aku darimu
Hati ini tak akan pernah berubah
Bukankah kau mengerti apa yang ingin kusampaikan?
Aku menunggumu
[SoulJa]
不器用な俺遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに
君は行っちまった
今じゃ残された君はアルバムの中
Bukiyou na ore tooku ni iru kimi
Tsutaetai kimochi sono mama iezu ni
Kimi wa icchimatta
Ima ja nokosareta kimi wa arubamu no naka
Aku yang kikuk dan kau yang jauh dariku
Perasaan yang ingin kuungkapkan tetap tak bisa kukatakan
hingga kau pergi dariku
Yang tersisa kini hanyalah potretmu di dalam album foto
[青山テルマ - Aoyama Thelma]
アルバムの中納めた思い出の
日々より何げない一時が
今じゃ恋しいの
(君のぬくもり)
And now あなたからの電話待ち続けていた
携帯にぎりしめながら眠りについた
(抱き締めてやりたい)
Arubamu no naka osameta omoide no
Hibi yori nanigenai hitotoki ga
Ima ja koishii no
(Kimi no nukumori)
And now anata kara no denwa machi tsudzuketeita
Keitai ni nigirishimenagara nemuri ni tsuita
(Dakishimete yaritai)
Kini, dibanding hari-hari penuh kenangan
yang tersimpan dalam potret di album foto
aku lebih merindukan momen-momen sederhana yang kita lewati
(Kehangatanmu)
dan saat ini, aku terus menunggu telepon darimu
hingga aku tertidur dengan tetap menggenggam ponselku
(Ingin kudekap dirimu)
あたしはどこも行かないよ
ここにいるけど
見つめ合いたいあなたのその瞳
ねぇわかるでしょ?あたし待ってるよ
Atashi wa doko mo ikanai yo
Koko ni iru keredo
Mitsumeaitai anata no sono hitomi
Nee, wakaru desho? Atashi matteru yo
Aku tidak pergi kemanapun
dan tetap ada di sini
Aku sungguh ingin bertatap mata denganmu
Hey, kau tahu bahwa aku masih menunggumu, ‘kan?
Baby boy
あたしはここにいるよ
どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you
だからこそ心配しなくていいんだよ
Baby boy
Atashi wa koko ni iru yo
Doko mo ikazu ni matteru yo
You know dat I love you
Dakara koso shinpai shinakute iinda yo
Baby boy
Aku menunggumu di sini
dan tak pergi kemana-mana
You know dat I love you
Karena itu, kau tak perlu khawatir
どんなに遠くにいても
変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ
Donna ni tooku ni itemo
Kawaranai yo kono kokoro
Iitai koto wakaru desho?
Anata no koto matteru yo
Sejauh apa pun aku darimu
Hati ini tak akan pernah berubah
Bukankah kau mengerti apa yang ingin kusampaikan?
Aku menunggumu
[SoulJa]
俺はどこも行かないよ
ここにいるけれど
探し続けるあなたの顔
Your 笑顔今でも触れそうだって思いながら
手を伸ばせば君は
Ore wa doko mo ikanai yo
Koko ni iru kedero
Sagashi tsudzukeru anata no kao
Your egao ima de mo sawaresou da tte omoinagara
Te wo nobaseba kimi wa
Aku tak pergi kemanapun
dan tetap berada di sini
Aku terus mencari-cari wajahmu
Saat ini pun, aku mengulurkan tangan dan membayangkan dirimu
seolah dengan begitu aku bisa menjangkau senyumanmu
あなたのこと私は今でも
思い続けているよ
いくら時流れて行こうと
I'm by your side baby いつでも
Anata no koto atashi wa ima de mo
Omoitsudzuketeiru yo
Ikura toki nagarete yukou to
I'm by your side, Baby, itsudemo
Bahkan hingga saat ini pun
aku terus memikirkanmu
Berapa lamapun waktu berlalu
Aku selalu ada di sampingmu
So どんなに離れていようと
心の中ではいつでも
一緒にいるけど寂しいんだよ
So, Baby, please ただ hurry back home
So donna ni hanareteiyou to
Kokoro na naka de wa itsudemo
Issho ni iru kedo samishiinda yo
So, Baby, please tada hurry back home
Karenanya, sejauh apa pun kita terpisah
Kita selalu dekat dalam hati
Meski begitu, aku merasa kesepian
Jadi, Sayang, kumohon segeralah pulang
あなたのこと私は今でも
思い続けているよ
いくら時流れて行こうと
I'm by your side baby いつでも
Anata no koto atashi wa ima de mo
Omoitsudzuketeiru yo
Ikura toki nagarete yukou to
I'm by your side, Baby, itsudemo
Bahkan hingga saat ini pun
aku terus memikirkanmu
Berapa lamapun waktu berlalu
Aku selalu ada di sampingmu
So どんなに離れていようと
心の中ではいつでも
一緒にいるけど寂しいんだよ
So, Baby, please ただ hurry back home
So donna ni hanareteiyou to
Kokoro na naka de wa itsudemo
Issho ni iru kedo samishiinda yo
So, Baby, please tada hurry back home
Karenanya, sejauh apa pun kita terpisah
Kita selalu dekat dalam hati
Meski begitu, aku merasa kesepian
Jadi, Sayang, kumohon segeralah pulang
Tidak ada komentar:
Posting Komentar