Senin, 02 Agustus 2021

Kana Nishino - "Girls" (Lirik Terjemahan Indonesia)

Kana Nishino - Girls (Lirik Terjemahan Indonesia)

“GIRLS”

Oleh : Kana Nishino
Single : Girls
Album : LOVE it / Love Collection 2 Mint
Lirik : Kana Nishino・GIORGIO 13
Komposer : Giorgio Cancemi


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

花のように強く
風のように優しく
雨の日も美しく
それが女の子なの
Hana no you ni tsuyoku
Kaze no you ni yasashiku
Ame no hi mo utsukushiku
Sore ga onna no ko na no

Tangguh bagaikan bunga
Lembut seperti angin
Tetap indah bahkan saat hari hujan
Begitulah sosok perempuan


たまに人知れず泣いたりしても
自分で決めた道
諦めたりしない
Tama ni hito shirezu naitari shitemo
Jibun de kimeta michi
Akirametari shinai

Walau terkadang menangis diam-diam
Ia tak akan menyerah untuk melangkah
di jalan yang telah ia pilih


I'm gonna live until I die
I'm gonna laugh instead of cry


いつまでもこのまま 
負けてられないよ
Itsumademo kono mama
Maketerarenai yo

Diriku selalu seperti ini
Tak akan pernah menyerah


信じてる夢を 
この手にするまで
Shinjiteru yume wo
Kono te ni suru made

Hingga aku bisa meraih
mimpi yang terus kuyakini


Keep on fighting (fighting)
Fighting, fighting, fighting


So girls, put your hands up
Hey girls, さぁ声あげて
輝ける明日はきっと
So girls, put your hands up
Hey girls, saa koe agete
Kagayakeru ashita wa kitto

So girls, put your hands up
Hey girls, gemakanlah suaramu
Hari esok pasti akan bersinar


悲しいことは忘れるの
甘い甘い夢を見て
それでもやる時はやるの
それが私たちでしょ
Kanashii koto wa wasureru no
Amai amai yume wo mite
Soredemo yaru toki wa yaru no
Sore ga watashitachi desho

Kita akan melupakan segala kesedihan
dan mendambakan mimpi-mimpi nan manis
Meski begitu, kita akan melakukan apa yang harus kita lakukan
Seperti itulah kita, bukan?


たまにもう全部投げ出したくても
自分で歩いた道 
後悔なんてない
Tama ni mou zenbu nagedashitakutemo
Jibun de aruita michi
Koukai nante nai

Meski terkadang aku ingin meninggalkan segalanya
Aku tak akan pernah menyesali
jalan yang telah aku lalui



I'm gonna live until I die
I'm gonna laugh instead of cry


迷わずにこのまま
進んでいくだけ
Mayowazu ni kono mama
Susundeiku dake

Aku hanya akan terus maju
tanpa merasa ragu



運命も未来も
この手にあるから
Unmei mo mirai mo
Kono te ni aru kara

Karena takdir dan masa depan
berada di tanganku ini


Keep on fighting (fighting)
Fighting, fighting, fighting


So girls, put your hands up
Hey girls, さぁ声あげて
輝ける明日はもっと
So girls, put your hands up
Hey girls, saa koe agete
Kagayakeru ashita wa motto

So girls, put your hands up
Hey girls, gemakanlah suaramu
Hari esok akan lebih bersinar


胸の奥に秘める Fire
何度でも立ち向かう Fighter
怖くても大丈夫
You can be stronger
You can try, you can shine, you can fly
Mune no oku ni himeru Fire
Nandodemo tachimukau Fighter
Kowakutemo daijoubu
You can be stronger
You can try, you can shine, you can fly

Ada bara terpendam di dalam lubuk hati kita
Kita adalah pejuang yang mampu untuk terus menghadapinya
Tak mengapa sekalipun kita merasa gentar
You can be stronger
You can try, you can shine, you can fly


So girls, put your hands up
Hey girls, さぁ声あげて
So girls, put your hands up
Hey girls, saa koe agete

So girls, put your hands up
Hey girls, gemakanlah suaramu



Make it louder, make it louder
Hey, girls! 
 
 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu Kana Nishino lainnya di sini 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar