Kamis, 05 Agustus 2021

Flower - "SAKURA Regret"「SAKURAリグレット」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Flower - "SAKURA Regret"「SAKURAリグレット」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“SAKURA REGRET” -「SAKURA リグレット」
“PENYESALAN SANG SAKURA”


Oleh : Flower
Single : SAKURA Regret
Album : FLOWER / THIS IS Flower THIS IS BEST
Lirik : Kiyoshi Matsuo
Komposer : Yuuta Nakano


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

桜に色づく目黒川 
わけもなくずっと立ちつくしてる
去年はとなりに君がいた 
あの春をまだ終われないまま
Sakura ni irodzuku megurokawa
Wakemonaku zutto tachitsukushiteru
Kyonen wa tonari ni kimi ga ita
Ano haru wo mada owarenai mama

Sungai Meguro yang berwarna bunga Sakura
Tanpa alasan, aku berdiam diri di sana
Tahun lalu, kau ada di sisiku
Musim semi itu masih belum hendak berakhir


初めてのキスのあとふたりは
ふるえたまま言葉さがした
ごまかすように肩をよせたね 
夕暮れまで
Hajimete no kisu no ato futari wa
Furueta mama kotoba sagashita
Gomakasu you ni kata wo yoseta ne
Yuugure made

Selepas ciuman pertama itu
Sembari menggigil, kita mencari kata yang tepat untuk bicara
Kau mengalihkannya dengan merangkul pundakku
hingga senja tiba


帰り道をなくしてただ
想い出をもてあます19時
君がいないこの街 
気がつけば桜色 All over
Kaerimichi wo nakushite tada
Omoide wo moteamasu juu ku ji
Kimi ga inai kono machi
Ki ga tsukeba sakurairo All over

Pada jam 7 malam, aku kehilangan jalan pulang
dan disesaki kenangan yang tak bisa lagi kukendalikan
Kau tak ada lagi di kota ini
dan begitu kusadari, warna bunga Sakura terlihat dimana-mana



笑いかたをわすれてただ
さみしさを飲みこんだ20時
君がいたこの街じゃ
哀しみは舞い散る桜のようです
Waraikata wo wasurete tada
Samishisa wo nomikonda ni juu ji
Kimi ga ita kono machi ja
Kanashimi wa maichiru sakura no you desu

Pada jam 8 malam, aku tak ingat lagi caranya tertawa
dan terus mereguk kesepian
Jika ada dirimu di kota ini
Kesedihan pun bagaikan bunga sakura yang berguguran


ひとりで生きてく毎日は
誰からもきっと裏切られない
確かなことなど何もない 
わかってるでも信じたいもの
Hitori de ikiteku mainichi wa
Dare kara mo kitto uragirarenai
Tashika na koto nado nani mo nai
Wakatteru demo shinjitai mono

Tak akan ada seorang pun yang mampu mengkhianatiku
yang hidup seorang diri setiap harinya
Sekalipun aku tahu, tak ada hal yang pasti
Tapi, hal itulah yang ingin kupercayai


誰かが残してった落書きに
とめどなく涙がこぼれた
今までずっとこんな感情知らずにきた
Dareka ga nokoshiteta rakugaki ni
Tomedonaku namida ga koboreta
Ima made zutto konna kanjou wo shirazu ni kita

Tetes air mataku yang mengalir tanpa henti
jatuh di atas coretan yang ditinggalkan oleh seseorang
Hingga kini, perasaan seperti ini terus datang tanpa diundang


さよならも言わないでただ
人ごみに消えてゆく8月
君が残したものは
浮き沈むこの心 Turn over
Sayonara mo iwanaide tada
Hitogomi ni kiete yuku hachi gatsu
Kimi ga nokoshita mono wa
Ukishizumu kono kokoro Turn over

Di bulan Agustus, kau menghilang di tengah keramaian orang
tanpa mengucap kata perpisahan
Hal yang kau tinggalkan
hanyalah hati ini, yang terus timbul tenggelam



本当の哀しみにまだ
気づかずに過ごしてた12月
君なきこの世界は
広すぎて見慣れない惑星のようです
Hontou no kanashimi ni mada
Kidzukazu ni sugoshiteta juu ni gatsu
Kimi naki kono sekai wa
Hirosugite minarenai hoshi no you desu

Aku menghabiskan bulan Desember
tanpa memahami kesedihan sejatiku
Tanpa dirimu, dunia ini bagaikan
planet belantara yang asing


あの頃のふたりは
傷つけあいながら
それが愛と思った 
信じこんでいた
今ならば君を
まっすぐ愛せるはずなのに
Ano koro no futari wa
Kizutsukeai nagara
Sore ga ai to omotta
Shinjikondeita
Ima naraba kimi wo
Massugu aiseru hazu na no ni

Kala itu, saat kita berdua
saling menyakiti
Aku sungguh percaya
bahwa itu adalah cinta
Padahal, aku yang sekarang ini
seharusnya bisa lebih jujur dalam mencintaimu


帰り道をなくしてただ
せつなさをもてあます19時
君がいないこの街 
気がつけば桜色 All over
Kaerimichi wo nakushite tada
Setsunasa wo moteamasu juu ku ji
Kimi ga inai kono machi
Ki ga tsukeba sakurairo All over

Pada jam 7 malam, aku kehilangan jalan pulang
dan disesaki kepedihan yang tak bisa lagi kukendalikan
Kau tak ada lagi di kota ini
dan begitu kusadari, warna bunga Sakura terlihat dimana-mana



笑いかたをわすれてただ
さみしさを飲みこんだ20時
君がいたこの街じゃ
哀しみは舞い散る桜のよう…
春の空見あげてる私
哀しみをくぐり抜けて今
歩きだす…
Waraikata wo wasurete tada
Samishisa wo nomikonda ni juu ji
Kimi ga ita kono machi ja
Kanashimi wa maichiru sakura no you...
Haru no sora miageteru watashi
Kanashimi wo kugurinukete ima
Arukidasu...

Pada jam 8 malam, aku tak ingat lagi caranya tertawa
dan terus mereguk kesepian
Jika ada dirimu di kota ini 
kesedihan pun bagaikan bunga Sakura yang berguguran
Kini, diriku yang tengah memandang langit musim semi
berusaha melalui kesedihan itu
dan mulai melangkah 
 
 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
* Temukan lirik lagu Flower lainnya di sini 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar