“MY BOO”
Oleh : Shota Shimizu
Single : My Boo
Album : Fly
Lirik : Shota Shimizu
Komposer : Shota Shimizu
Lirik : Shota Shimizu
Komposer : Shota Shimizu
LIRIK - LYRICS - 歌詞 :
二人で出掛けるとき
俺の GIVENCHY
それと GALAXY 君が持って
同じ歩幅ポケットの中
手つないだら Perfect
Futari dekakeru toki
Ore no GIVENCHY
Sore to GALAXY kimi ga motte
Onaji hohaba poketto no naka
Te tsunaidara Perfect
Saat kita berdua berkencan
Kau yang membawakan dompet Givenchy
dan ponsel Galaxy-ku
Segalanya terasa sempurna kala langkah kita selaras
dan tangan kita bergandengan di dalam saku
まだわかんないとこもあって
俺も全然子供だしね
喧嘩して嫌んなって
だけど bye-bye する気はないぜ
Mada wakannai toko mo atte
Ore mo zenzen kodomo da shi ne
Kenka shite iyannatte
Dakedo bye-bye suru ki wa nai ze
Masih banyak hal yang belum aku tahu tentang dirimu
Aku pun masih sangat kekanakkan
Aku mungkin bertengkar denganmu dan marah kepadamu
Tapi, tak pernah ada niat untuk berpisah denganmu
二人でいられるなら Baby
世界中どこだって平気
俺が良いとき君が笑って
君が良いとき俺が笑って
Futari de irareru nara, Baby
Sekaijuu doko datte heiki
Ore ga ii toki kimi ga waratte
Kimi ga ii toki ore ga waratte
Jika kita bersama, Sayang
Di belahan bumi mana pun kita berada, aku merasa tenang
Kau tertawa saat aku merasa senang
Aku pun bahagia saat kau baik-baik saja
今まで色んな人と会って
自分がどういう男かって
本当の意味で理解させてくれた子はいない
君以外
Ima made ironna hito to atte
Jibun ga dou iu otoko ka tte
Hontou no imi de rikai sasete kureta ko wa inai
Kimi igai
Selama ini, aku bertemu dengan banyak orang
dan tak ada gadis yang mampu membuatku memahami makna sejati
dari pertanyaanku tentang pria seperti apa sebenarnya diriku ini
selain dirimu
My Boo
どこへも行かないで
誰にも触れないで
俺がいるから
隣いるから
My Boo
Doko e mo ikanaide
Dare ni mo furenaide
Ore ga iru kara
Tonari iru kara
My Boo
Jangan pergi kemana-mana
dan jangan kau menyentuh seseorang yang lain
Karena aku ada di sini
Di sampingmu
なぁ Boo
I'm so happy
俺がアラジンなら君はジャスミン
照れくさくていつも言えないけどさ
愛してる
Naa, Boo
I’m so happy
Ore ga arajin nara kimi wa jasumin
Terekusakute itsumo ienai kedo sa
Aishiteru
Hey, Boo
I’m so happy
Jika aku Aladdin, maka kaulah Jasmine-ku
Aku tak bisa selalu mengatakannya karena malu
Tapi, sungguh, aku mencintaimu
恋愛は算数じゃない
大事なのはバランスじゃない?
俺が君を守ってるようで
時に君が俺を守ってる
Renai wa sansuu janai
Daiji na no wa baransu janai?
Ore ga kimi wo mamotteru you de
Toki ni kimi ga ore wo mamotteru
Hubungan cinta bukanlah aritmetika
Bukankah keselarasan menjadi hal yang terpenting?
Terkadang kau melindungiku
Seperti aku melindungimu
It's easy
君と過ごす日々
意味もなく塞いでた俺にとって
君の笑顔が全てを開く Key に
It's easy
Kimi to sugosu hibi
Imi mo naku fusaideta ore ni totte
Kimi no egao ga subete wo hiraku Key ni
It's easy
Hari-hari yang kulalui bersamamu
Bagi diriku yang menutup diri tanpa alasan
Senyumanmu menjadi kunci yang membuka segalanya
常識や本能、お金も欲も
やんなきゃいけない事や仕事も
全部全部、来週へ
この週末は、君が最優先
Joushiki ya honnou, okane mo yoku mo
Yannakya ikenai koto ya shigoto mo
Zenbu zenbu, raishuu e
Kono shuumatsu wa, kimi ga saiyuusen
Akal sehat dan naluri, juga uang dan keinginan
Bahkan hal-hal dan pekerjaan yang harus kukerjakan
Semuanya, segalanya, akan kutunda hingga minggu depan
Akhir pekan ini, kaulah prioritas utama
勿論、良いことだけじゃない
俺達、誰かが描いた絵じゃない
トラブったって冷静に対応
One for da honey , two for my all
Mochiron, ii koto dake janai
Oretachi, dareka ga kaita e janai
Torabuttatte reisei ni taiou
One for da honey , two for my all
Tentu saja, bukan hanya hal baik yang terjadi
Kita bukanlah sebuah gambar yang dilukis seseorang
Sekalipun ada masalah, kita akan menghadapinya dengan ketenangan
One for da honey , two for my all
My Boo
どこへも行かないで
誰にも触れないで
俺がいるから
隣いるから
My Boo
Doko e mo ikanaide
Dare ni mo furenaide
Ore ga iru kara
Tonari iru kara
My Boo
Jangan pergi kemana-mana
dan jangan kau menyentuh seseorang yang lain
Karena aku ada di sini
Di sampingmu
なぁ Boo
I'm so happy
俺がアラジンなら君はジャスミン
照れくさくていつも言えないけどさ
愛してる
Naa, Boo
I’m so happy
Ore ga arajin nara kimi wa jasumin
Terekusakute itsumo ienai kedo sa
Aishiteru
Hey, Boo
I’m so happy
Jika aku Aladdin, maka kaulah Jasmine-ku
Aku tak bisa selalu mengatakannya karena malu
Tapi, sungguh, aku mencintaimu
君を愛しすぎて
たまに超不安で
病んでテンパって
君もそんな俺見て苦しんでる
それでも好きなんだ
不器用なだけなんだ
どんなに辛くても側にいたいよ
Kimi wo aishisugite
Tama ni chou fuan de
Yande tenpatte
Kimi mo sonna ore mite kurushinderu
Soredemo suki nanda
Bukiyou na dake nanda
Donna ni tsurakutemo soba ni itai yo
Terkadang aku benar-benar gelisah
Karena aku terlalu mencintaimu
Susah hati dan kalang kabut
Hingga kau pun menderita melihatku seperti ini
Meski begitu, karena aku mencintaimu
dan semata-mata karena aku orang yang kikuk
Sesulit apa pun itu, aku ingin tetap di sampingmu
My Boo
何にも言わないで
帰ったらハグして
君がいるなら
俺、頑張るから
My Boo
Nani mo iwanaide
Kaettara hagu shite
Kimi ga iru nara
Ore, ganbaru kara
My Boo
Saat kita pulang, peluklah diriku
tanpa mengatakan apa pun
Jika ada dirimu
Aku akan berjuang
なぁ Boo
I'm so happy
俺と出逢ってくれてありがとう
眠ってる時スネてる時笑ってる時
全部、愛してるよ
Naa, Boo
I'm so happy
Ore to deatte kurete arigatou
Nemutteru toki suneteru toki waratteru toki
Zenbu, aishiteru yo
Hey, Boo
I'm so happy
Terima kasih karena telah bertemu denganku
Saat kau terlelap, saat kau merajuk, ataupun tertawa
Aku mencintai semua itu
My Boo
どこへも行かないで
誰にも触れないで
俺がいるから
隣いるから
My Boo
Doko e mo ikanaide
Dare ni mo furenaide
Ore ga iru kara
Tonari iru kara
My Boo
Jangan pergi kemana-mana
dan jangan kau menyentuh seseorang yang lain
Karena aku ada di sini
Di sampingmu
なぁ Boo
I'm so happy
俺がアラジンなら君はジャスミン
照れくさくていつも言えないけどさ
愛してる
Naa, Boo
I’m so happy
Ore ga arajin nara kimi wa jasumin
Terekusakute itsumo ienai kedo sa
Aishiteru
Hey, Boo
I’m so happy
Jika aku Aladdin, maka kaulah Jasmine-ku
Aku tak bisa selalu mengatakannya karena malu
Tapi, sungguh, aku mencintaimu
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori
Tidak ada komentar:
Posting Komentar