Rabu, 18 Agustus 2021

Namie Amuro - "Love Story" (Lirik Terjemahan Indonesia)

Namie Amuro - "Love Story" (Lirik Terjemahan Indonesia)

“LOVE STORY"


Oleh : Namie Amuro
Single : Sit! Stay! Wait! Down!/Love Story
Album : Uncontrolled / Ballada / Finally
Lirik : TIGER
Komposer : T-SK・TESUNG Kim・Liv NERVO・Mim NERVO
Original Soundtrack (OST) : Drama “Watashi ga Renai Dekinai Riyuu/The Reason I Can't Find My Love” - ドラマ「私が恋愛できない理由」


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

昔からラブストーリー
苦手なの知ってたでしょ
恋に身を焦がすヒロイン
Mukashi kara rabu sutoorii
Nigate na no shitteta desho
Koi ni mi wo kogasu hiroin

Bukankah sedari dulu kau sudah tahu
kalau aku tak pandai dalam kisah cinta?
Tipe tokoh wanita yang terbakar oleh cinta



果てしなく続く Girltalk
たわいなく繰り返される Gossip
いつも抜け出したかった
Hateshinaku tsudzuku Girltalk
Tawainaku kurikaesareru Gossip
Itsumo nukedashitakatta

Aku selalu ingin menghindari
dari perbincangan gadis-gadis yang tak berujung
dan gosip konyol yang terus diulang-ulang


Now I'm grown
欲しいものは手にしたけど 
かわりに I know
あなたがくれる永遠も笑顔も
手に出来ない Baby
Now I’m grown
Hoshii mono wa te ni shita kedo
Kawari ni I know
Anata ga kureru eien mo egao mo
Te ni dekinai, Baby

Now I'm grown
Aku sudah memperoleh apa yang kuinginkan
Tapi, sebagai gantinya, aku tahu
Keabadian dan senyuman yang kau beri untukku
tak bisa kumiliki, Sayang


誰よりもきっと愛しているけど
選んだこの道を歩いてくから
生まれ変わっても愛し続けるけど
一緒にはいられないもう
Cause life's no love story
Dare yori mo kitto aishiteiru kedo
Eranda kono michi wo aruiteku kara
Umare kawattemo aishi tsudzukeru kedo
Issho ni wa irarenai mou
Cause life's no love story

Aku melangkah di jalan yang telah kupilih
meski aku mencintaimu lebih dari siapapun
Karenanya walau aku terlahir kembali dan terus mencintaimu
Kita tetap tak bisa bersama
Cause life's no love story


その腕の中で
眠りたい子供みたいに
ふと願う日がない訳じゃない
Sono ude no naka de
Nemuritai kodomo mitai ni
Futo negau hi ga nai wake janai

Tentu saja ada hari dimana aku berharap
untuk bisa terlelap dalam rangkulan lenganmu itu
seperti anak kecil



そういえば涙さえもう
どの位流してない?
でも今さら変われない
Sou ieba namida sae mou
Dono gurai nagashitenai?
Demo ima sara kawarenai

Lantas aku terpikir, sudah berapa lamakah
aku tak meneteskan air mata?
Tapi, kini sudah terlambat untuk bisa mengubahnya



You know that I'm grown
欲しいものは手にしたけど 
かわりに I know
あなたがくれた優しさと笑顔も
手放してた Baby
You know that I'm grown
Hoshii mono wa te ni shita kedo
Kawari ni I know
Anata ga kureta yasashisa to egao mo
Tebanashiteta, Baby

You know that I'm grown
Aku sudah memperoleh apa yang kuinginkan
Tapi, sebagai gantinya, aku tahu
Aku melepaskan kasih sayang
dan senyuman yang kau beri untukku, Sayang


誰を見つめても
誰と過ごしても
忘れられる日など来るはずない
この胸の中で 愛し続けるけど
一緒にはいられないもう
Cause life's no love story
Dare wo mitsumetemo
Dare to sugoshitemo
Wasurerareru hi nado kuru hazu nai
Kono mune no naka de aishi tsudzukeru kedo
Issho ni wa irarenai mou
Cause life's no love story

Siapapun yang aku pandang
dan siapapun yang menghabiskan waktu denganku
Aku tak akan pernah bisa melupakanmu
Walau aku terus mencintaimu di dalam hati ini
Kita tetap tak bisa bersama
Cause life's no love story


やがてすれ違うと知っていても
出会えた事
この奇跡感謝してる
かけがえない日々も
後悔も痛みも
悲しみさえ
輝かせる Yes, someday...
Yagate surechigau to shitteitemo
Deaeta koto
Kono kiseki kansha shiteru
Kakegaenai hibi mo
Koukai mo itami mo
Kanashimi sae
Kagayakaseru, yes, someday...

Kendati aku tahu, bahwa pada akhirnya kita akan berpapasan
Bertemu denganmu
adalah sebuah keajaiban yang kusyukuri
Hari-hari yang tak ‘kan terganti
Penyesalan dan rasa sakit
Bahkan kesedihan sekalipun
Semua itu akan bersinar, ya, suatu hari nanti...



Baby...


誰よりもきっと愛しているけど
選んだこの道を歩いてくから
生まれ変わっても愛し続けるけど
一緒にはいられないもう
Cause life's no love story
Dare yori mo kitto aishiteiru kedo
Eranda kono michi wo aruiteku kara
Umare kawattemo aishi tsudzukeru kedo
Issho ni wa irarenai mou
Cause life's no love story

Aku melangkah di jalan yang telah kupilih
meski aku mencintaimu lebih dari siapapun
Karenanya walau aku terlahir kembali dan terus mencintaimu
Kita tetap tak bisa bersama
Cause life's no love story




* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori

Tidak ada komentar:

Posting Komentar