Selasa, 12 Oktober 2021

Dream - "My Will" (Lirik Terjemahan Indonesia)

Dream - "My Will" (Lirik Terjemahan Indonesia)

“MY WILL”


Oleh : Dream
Single : Believe in You
Album : 777 ~Best of dreams~ / Dear...
Lirik : Mai Matsumuro
Komposer : Yasuo Ohtani
Original Soundtrack (OST) : Anime ”Inuyasha” - アニメ「犬夜叉」


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

そっと目覚める
Sotto mezameru
Aku terbangun perlahan


儚い想いずっと
どんな季節でも願うよ
あなたに届くようにと…
Hakanai omoi zutto
Donna toki de mo negau yo
Anata ni todoku you ni to...

Setiap saat aku selalu berharap
Perasaanku yang tanpa kepastian ini
akan tersampaikan kepadamu


“あと少し”という
距離が踏み出せなくて
いつも目の前は
閉ざされていたの
“Ato sukoshi” to iu
Kyori ga fumidasenakute
Itsumo me no mae wa
Tozasareteita no

Aku tak bisa melangkah maju
saat jarak di antara kita hanya tinggal sedikit lagi
Jalan di depan mataku
selalu saja tertutup



会いたい 会えない
日々を重ねるたびに
強いときめきは
切なさになるよ
Aitai aenai
Hibi wo kasaneru tabi ni
Tsuyoi tokimeki wa
Setsunasa ni naru yo

Aku merindukanmu, tapi tak bisa berjumpa denganmu
Setiap kali hari-hari seperti itu terus berulang
Jantungku yang berdebar kencang
menimbulkan rasa sakit di hatiku


もしも“永遠”というものがあるなら
遠回りしてでも信じてみたい
「不器用だからキズつく事もある」と
分かっても止まらない
もう誰にも負けない
Moshimo “eien” to iu mono ga aru nara
Toomawari shite de mo shinjite mitai
“Bukiyou dakara kizutsuku koto mo aru” to
Wakattemo tomaranai
Mou dare ni mo makenai

Seandainya sesuatu yang disebut “keabadian” memang ada
Aku ingin mencoba meyakininya walau harus memutar jalan
Walau aku memahami bahwa
terkadang aku terluka karena aku begitu pengecut
Aku tak akan berhenti dan tak ingin kalah dari siapapun


あなたの事を想う
それだけで涙が
今溢れだしてくるよ
Anata no koto wo omou
Sore dake de namida ga
Ima afuredashite kuru yo

Kini, hanya dengan
memikirkan tentangmu saja
air mataku berderai



儚い想いずっと
どんな季節でも願うよ
あなたに届くようにと…
Hakanai omoi zutto
Donna toki de mo negau yo
Anata ni todoku you ni to...

Setiap saat aku selalu berharap
Perasaanku yang tanpa kepastian ini
akan tersampaikan kepadamu


強がることだけ
知りすぎていた私
だけどあの時から
迷いは消えたよ
Tsuyogaru koto dake
Shirisugiteita watashi
Dakedo ano toki kara
Mayoi wa kieta yo

Selama ini, aku begitu mengetahui
caranya berlagak tegar
Karenanya, sejak saat itu
keraguanku menghilang


見せたいと思うものがきっとあって
聴かせたい言葉もたくさんある
笑顔泣き顔も全部見て欲しくて
待っている私はやめて“チャンス”を掴むよ
Misetai to omou mono ga kitto atte
Kikasetai kotoba mo takusan aru
Egao nakigao mo zenbu mite hoshikute
Matteiru watashi wa yamete “chansu” wo tsukamu yo

Pastinya ada hal yang ingin kutunjukkan
Juga ada banyak tutur kata yang aku ingin kau mendengarnya
Senyuman dan tangisku, aku ingin kau melihat semua itu
Aku akan berhenti menunggu dan meraih “kesempatan”-ku


あなたの事を想う
それだけで心が
強くなれる気がするよ
Anata no koto wo omou
Sore dake de kokoro ga
Tsuyoku nareru ki ga suru yo

Hanya dengan memikirkan tentangmu saja
Aku merasa, hatiku ini
menjadi semakin kuat



儚い想いずっと
どんな季節でも願うよ
あなたに届くようにと…
Hakanai omoi zutto
Donna toki de mo negau yo
Anata ni todoku you ni to...

Setiap saat aku selalu berharap
Perasaanku yang tanpa kepastian ini
akan tersampaikan kepadamu


あなたの事を想う
それだけで涙が
今溢れだしてくるよ
Anata no koto wo omou
Sore dake de namida ga
Ima afuredashite kuru yo

Kini, hanya dengan
memikirkan tentangmu saja
air mataku berderai


遠くて声が
届かないだけどいつかは
必ず届くように
Tookute koe ga
Todokanai dakedo itsuka wa
Kanarazu todoku you ni

Kau begitu jauh
hingga suaraku tak mampu menggapaimu
Tapi, aku yakin, suatu saat suara ini pasti akan sampai padamu


信じて
Shinjite
Aku percaya itu

 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar