Minggu, 17 Oktober 2021

Nogizaka46 - "Yasashii Dake Nara"「やさしいだけなら」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Nogizaka46 - "Yasashii Dake Nara"「やさしいだけなら」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“YASASHII DAKE NARA” -「やさしいだけなら」
“JIKA HANYA KEBAIKAN HATIMU”


Oleh : Nogizaka46
Single : Kimi ni Shikarareta
Lirik : Yasushi Akimoto
Komposer : Hiraga Nobuaki


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

指先が
触れ合うくらい
すぐ近くにいると
思ってたのに…
Yubisaki ga
Fureau kurai
Sugu chikaku ni iru to
Omotteta no ni...

Padahal, selama ini aku berpikir
kau begitu dekat denganku
sampai ujung jari kita
akan saling bersentuhan...


求めるものが違っていた
愛しさとは一瞬の錯覚
Motomeru mono ga chigatteita
Itoshisa to wa isshun no sakkaku
Apa yang kuharapkan sungguh berbeda
Cinta hanyalah halusinasi sesaat


やさしいだけなら
気を遣わないで
私のことなど
放っておいて
Yasashii dake nara
Ki wo tsukawanaide
Watashi no koto nado
Hotte oite

Jangan memberiku perhatian
jika itu hanya sebagai bentuk kebaikan hatimu
Biarkanlah saja
aku sendiri



送って行くよと
今さら言われても
結局今夜は
一人きりでしょう
恋じゃなかった
Okutte yuku yo to
Ima sara iwaretemo
Kekkyoku kon’ya wa
Hitorikiri deshou
Koi janakatta
Walau baru sekarang kau bilang
kau akan mengantarku pulang
Malam ini pun
pada akhirnya aku tetap seorang diri
Itu bukanlah cinta


街灯り
揺れているのは
溢れて止まらない
寂しさのせい
Machi akari
Yureteiru no wa
Afurete tomaranai
Samishisa no sei

Cahaya lampu jalan
yang bergoyang
adalah karena rasa kesepian
yang meluap dan tak tertahankan


微笑みの意味誤解してた
しあわせとはキリのない願望
Hohoemi no imi gokai shiteta
Shiawase to wa kiri no nai ganbou
Aku salah mengartikan senyumanmu
Kebahagiaan adalah harapan tak berujung


やさしくされたら
夢だって見るわ
心を横切る
流れ星よ
Yasashiku saretara
Yume datte miru wa
Kokoro wo yokogiru
Nagareboshi yo
Jika kau bersikap baik padaku
aku pun akan punya impian atas dirimu
Bagai bintang jatuh
yang melintasi hati ini


それでもあなたと
出会えてよかった
今日まで素敵な
時間を過ごした
大切な過去
Soredemo anata to
Deaete yokatta
Kyou made suteki na
Jikan wo sugoshita
Taisetsu na kako
Walau begitu, aku tetap bersyukur
karena dipertemukan denganmu
dan menghabiskan waktu yang indah bersama
sampai hari ini
Masa lalu yang sungguh berharga bagiku


やさしいだけなら
気を遣わないで
私のことなど
放っておいて
Yasashii dake nara
Ki wo tsukawanaide
Watashi no koto nado
Hotte oite

Jangan memberiku perhatian
jika itu hanya sebagai bentuk kebaikan hatimu
Biarkanlah saja
aku sendiri



送って行くよと
今さら言われても
結局今夜は
一人きりでしょう
恋じゃなかった
Okutte yuku yo to
Ima sara iwaretemo
Kekkyoku kon’ya wa
Hitorikiri deshou
Koi janakatta

Walau baru sekarang kau bilang
kau akan mengantarku pulang
Malam ini pun
pada akhirnya aku tetap seorang diri
Itu bukanlah cinta


 
 
* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar