Minggu, 05 September 2021

LiSA - "HADASHi NO STEP" (Lirik Terjemahan Indonesia)

LiSA - "HADASHi NO STEP" (Lirik Terjemahan Indonesia)
 

“HADASHi NO STEP”
"LANGKAH BERTELANJANG KAKI"
 


Oleh : LiSA
Single : HADASHi NO STEP
Lirik : LiSA
Komposer : Tomoya Tabuchi
Original Soundtrack (OST) : Drama “Promise Cinderella” - ドラマ「プロミス・シンデレラ」


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

しくじったな
涙をみせちゃった
こんな私キライ
いじっぱりだとしても
じぶんに負けたくないや
Shikujitta na
Namida wo misechatta
Konna watashi kirai
Ijippari da toshitemo
Jibun ni maketakunai ya

Aku membuat kekacauan
hingga tanpa sadar air mataku berlinang
Aku benci diriku yang seperti ini
Sekalipun aku keras kepala
Aku tetap tak ingin kalah dari diriku sendiri


しかめっつら
照りつける日差しは
こちらを睨んでる
ポケットに
まだ膨らまない夢が
つまったまんま
Shikamettsura
Teritsukeru hizashi wa
Kochira wo niranderu
Poketto ni
Mada fukuramanai yume ga
Tsumatta manma

Aku mengerutkan dahi
Silaunya pancaran sinar matahari
menyorot ke arahku
Sakuku
tetap disesaki mimpi-mimpi
yang masih belum berkembang


黒い髪
季節の香り
楽しいことばっか思い出して
急に妙に歳をとった気分
だから今日を大事にしなきゃ
Kuroi kami
Kisetsu no kaori
Tanoshii koto bakka omoidashite
Kyuu ni myou ni toshi wo totta kibun
Dakara kyou wo daiji ni shinakya

Rambut nan hitam
dan aroma musim
Aku hanya mengingat hal-hal menyenangkan seperti itu
Dalam sekejap aku tiba-tiba merasa tua
Karenanya, aku harus menghargai hari ini


世間はいつも愛だ恋だ
それもいいけど
じぶんをねぇ、ちゃんと
抱きしめてたいよね
いつか履けなかった
ガラスの靴
いまはまだ裸足で踊れそうよ
泣いてぶつかって
不器用なステップで
近づけば I love you?
Sekai wa itsumo ai da koi da
Sore mo ii kedo
Jibun wo nee, chanto dakishimetetai yo ne
Itsuka hakenakatta
Garasu no kutsu
Ima wa mada hadashi de odoresou yo
Naite butsukatte
Bukiyou na suteppu de
Chikadzukeba I love you?

Dunia selalu dipenuhi oleh asmara dan cinta
Walau begitu, itu bukan masalah bagiku
Aku ingin sungguh-sungguh mendekap diriku sendiri
Di suatu hari lalu, ada sepatu kaca
yang tak bisa kukenakan
Saat ini pun, aku masih bisa menari tanpa alas kaki
Aku menangis dan terbentur
Akankah aku mencintaimu jika aku bisa mendekat padamu
dengan langkahku yang kikuk?



四六時中
危険予測ばかり
あれこれ浮かんでる
願うなら
寝起きみたいな心で
飛び込みたいわ
Shirokujichuu
Kiken yosoku bakari
Are kore ukanderu
Negau nara
Neoki mitai na kokoro de
Tobikomitai wa

Siang dan malam
Sepanjang waktu hanya ada dugaan yang berbahaya
Satu dan lain hal muncul di pikiranku
Kalau boleh berharap
Aku ingin melompat terjun
dengan perasaan hati yang seolah baru terbangun dari tidur



淡い夢
甘いトキメキ
大人を理由に遠ざけてる
好きになったあとのことなんて
'あと'からでいいはずなのに
Awai yume
Amai tokimeki
Otona wo riyuu ni toozaketeru
Suki ni natta ato no koto nante
‘Ato’ kara de ii hazu na no ni

Mimpi nan fana
dan debar-debar nan manis
Usiaku yang telah dewasa menjadi alasanku menjauh dari semua itu
Padahal, apa yang akan terjadi setelah aku jatuh cinta
semestinya dipikirkan nanti saja


みんないつも YES, NO で
決めたがるけど
私ねぇ、ちゃんと
愛を知りたいんだよ
恋と隣り合った孤独さえも
いまはまだ少し楽しめそう
悩んで傷ついて
五線譜のノートに
はじまりのメロディー
Minna itsumo YES, NO de
Kimetagaru kedo
Watashi nee, chanto ai wo shiritainda yo
Koi to tonariatta kodoku sae mo
Ima wa mada sukoshi tanoshimesou
Nayande kizudzuite
Gosenfu no nooto ni
Hajimari no merodii

Orang-orang selalu cenderung memutuskan sesuatu
dengan kata “ya” dan “tidak”
Sedang diriku, hey, aku sungguh ingin tahu apa itu cinta
Kesepian yang berdampingan dengan asmara pun
hingga kini aku masih bisa sedikit menikmatinya
Aku kacau dan terluka
Melodi permulaan
yang tertulis dalam catatan paranada



私らしくない
趣味も、主義も、思想も、嫉妬も、涙とか
どれもこれも全部
知らなかった私
Watashi rashikunai
Shumi mo, shugi mo, shisou mo, shitto mo, namida to ka
Dore mo kore mo zenbu
Shiranakatta watashi

Aku tidak seperti diriku
Hobi, prinsip, pemikiran, kecemburuan, air mata
Setiap halnya
Aku tak tahu apa pun tentang semua itu sebelumnya


ふいに脳裏によぎった
あなたが笑った
鼻歌うたってる
いびつな旋律も
あなたとなら
それほど悪くもない
Fui ni nouri ni yogitta
Anata ga waratta
Hanauta utatteru
Ibitsu na senritsu mo
Anata to nara
Sore hodo waruku mo nai

Kau yang sedang tertawa
Tiba-tiba terlintas di benakku
Aku bersenandung
Sekalipun nadanya sumbang
Jika bersama denganmu
Rasanya tidak buruk juga


いつも愛だ恋だ
それもいいけど
じぶんをねぇ、ちゃんと
抱きしめてたいよね
いつか履けなかった
ガラスの靴
いまはまだ裸足で踊れそうよ
泣いてぶつかって
不器用なステップで
近づけば I love you?
Itsumo ai da koi da
Sore mo ii kedo
Jibun wo nee, chanto dakishimetetai yo ne
Itsuka hakenakatta
Garasu no kutsu
Ima wa mada hadashi de odoresou yo
Naite butsukatte
Bukiyou na suteppu de
Chikadzukeba I love you?

Selalu saja asmara dan cinta
Walau begitu, itu bukan masalah bagiku
Aku ingin sungguh-sungguh mendekap diriku sendiri
Di suatu hari lalu, ada sepatu kaca
yang tak bisa kukenakan
Saat ini pun, aku masih bisa menari tanpa alas kaki
Aku menangis dan terbentur
Akankah aku mencintaimu jika aku bisa mendekat padamu
dengan langkahku yang kikuk?



言わせてよ I love you
Iwasete yo I love you
Biarkan aku mengatakan kalau aku mencintaimu



* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar