“IMA, HANASHITAI DAREKA GA IRU” -「今、話したい誰かがいる」
“KINI, AKU PUNYA SESEORANG YANG INGIN KUAJAK BICARA”
Oleh : Nogizaka46
Single : Ima, Hanashitai Dareka ga Iru
Album : Sorezore no Isu
Lirik : Yasushi Akimoto
Komposer : Akira Sunset , APAZZI
Original Soundtrack (OST) : Anime “Kokoro ga Sakebitagatterunda / The Anthem of the Heart” - アニメ「心が叫びたがってるんだ」
Single : Ima, Hanashitai Dareka ga Iru
Album : Sorezore no Isu
Lirik : Yasushi Akimoto
Komposer : Akira Sunset , APAZZI
Original Soundtrack (OST) : Anime “Kokoro ga Sakebitagatterunda / The Anthem of the Heart” - アニメ「心が叫びたがってるんだ」
LIRIK - LYRICS - 歌詞 :
一人でいるのが
一番楽だった
誰かと一緒にいると
僕は僕じゃない
Hitori de iru no ga
Ichiban raku datta
Dareka to issho ni iru to
Boku wa boku janai
Sendirian adalah hal
yang paling membuatku merasa nyaman
Jika bersama orang lain
aku tak menjadi diriku sendiri
小さい頃から
ブランコが好きで
シーソーに乗っている時は
ただ相手に合わせた
Chiisai koro kara
Buranko ga suki de
Shiisoo ni notteiru toki wa
Tada aite ni awaseta
Sejak kecil dulu
aku menyukai ayunan
Saat menaiki jungkat-jungkit
aku hanya menyesuaikan diri dengan teman mainku
気づけば君はいつのまにか
僕のすぐ近くにいるのに
僕は僕らしく
そう普通でいられるのは
なぜだろう?
Kidzukeba kimi wa itsunomanika
Boku no sugu chikaku ni iru no ni
Boku wa boku rashiku
Sou futsuu de irareru no wa
Naze darou?
Saat kusadari, entah sejak kapan
kau berada begitu dekat denganku
Mengapa saat itu aku bisa
menjadi diriku sendiri
seperti biasanya?
それが恋と知ってしまったなら
こんな自然に話せなくなるよ
だから僕たちは似た者同士
気の合う友達だと思ってる
Sore ga koi to shitte shimatta nara
Konna shizen ni hanasenaku naru yo
Dakara bokutachi wa nitamono doushi
Ki no au tomodachi da to omotteru
Jika aku tahu kalau itu adalah cinta
aku jadi tak akan bisa bicara denganmu senatural ini
Karena kita sama-sama serupa
Aku merasa kita adalah teman yang serasi
目の前にはいつもヒントがあり
紛れもない過去の答えがある
あきらめるなら一人でいいけど
夢を見るなら君と一緒がいい
Me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
Magiremonai kako no kotae ga aru
Akirameru nara hitori de ii kedo
Yume wo miru nara kimi to issho ga ii
Selalu ada petunjuk di depan mataku
Ada jawaban yang pasti tentang masa lalu
Jika hendak menyerah, lebih baik aku melakukannya seorang diri
Tapi, jika hendak bermimpi, indahnya jika kulakukan bersamamu
話したい誰かがいるって
しあわせだ
Hanashitai dareka ga iru tte
Shiawase da
Ternyata bahagia rasanya
memiliki seseorang yang ingin kuajak bicara
林檎を剥く時
母親の指先が
滑って切ってしまいそうで
嫌いと嘘ついた
Ringo wo muku toki
Hahaoya no yubisaki ga
Subette kitte shimaisou de
Kirai to uso tsuita
Aku berbohong dan berkata aku tidak menyukai apel
Karena, saat aku mengupasnya
rasanya ujung ibu jariku akan meleset
hingga teriris pisau
何も欲しいと言わなければ
永遠に傷つかずに済む
僕は何回か
その瘡蓋を見て学んだ
望まない
Nani mo hoshii to iwanakereba
Eien ni kizutsukazu ni sumu
Boku wa nankai ka
Sono kasabuta wo mite mananda
Nozomanai
Jika aku tidak mengatakan apa pun keinginanku
semuanya akan selesai tanpa ada yang tersakiti
Aku telah belajar dengan melihat bekas luka itu
berulang kali
dan aku tak lagi berharap
Hahaoya no yubisaki ga
Subette kitte shimaisou de
Kirai to uso tsuita
Aku berbohong dan berkata aku tidak menyukai apel
Karena, saat aku mengupasnya
rasanya ujung ibu jariku akan meleset
hingga teriris pisau
何も欲しいと言わなければ
永遠に傷つかずに済む
僕は何回か
その瘡蓋を見て学んだ
望まない
Nani mo hoshii to iwanakereba
Eien ni kizutsukazu ni sumu
Boku wa nankai ka
Sono kasabuta wo mite mananda
Nozomanai
Jika aku tidak mengatakan apa pun keinginanku
semuanya akan selesai tanpa ada yang tersakiti
Aku telah belajar dengan melihat bekas luka itu
berulang kali
dan aku tak lagi berharap
これが恋と知ってしまったんだ
一本のコーラ二人飲んでから
急に僕たちはドキドキとして
お互いに異性だと思い出す
Kore ga koi to shitte shimattanda
Ippon no koora futari nonde kara
Kyuu ni bokutachi wa dokidoki to shite
Otagai ni isei da to omoidasu
Jika aku tahu kalau ini adalah cinta
Kita akan mendadak berdebar-debar
dan teringat kalau kita sama-sama berlawanan jenis
setelah kita minum sebotol kola berdua
今までならきっと逃げてただろう
君のことを失うのが怖い
片想いなら黙っていればいい
両思いなら気づかなければいい
Ima made nara kitto nigeteta darou
Kimi no koto wo ushinau no ga kowai
Kataomoi nara damatte ireba ii
Ryouomoi nara kidzukanakereba ii
Selama ini aku selalu melarikan diri
Aku takut akan kehilangan dirimu
Jika ini cinta sepihak, lebih baik bagiku menyimpannya
Jika cinta ini berbalas, lebih baik aku tak menyadarinya
話したい誰かがいるって
いいもんだ
Hanashitai dareka ga iru tte
Ii mon da
Ternyata menyenangkan rasanya
memiliki seseorang yang ingin kuajak bicara
僕の部屋片隅で
漫画読んでる
君とだったら
シーソー乗ってみよう
Boku no heya katasumi de
Manga yonderu
Kimi to dattara
Shiisoo notte miyou
Aku membaca komik
di sudut kamarku
Jika bersama denganmu
aku ingin coba menaiki jungkat-jungkit
それが恋と知ってしまったなら
こんな自然に話せなくなるよ
だから僕たちは似た者同士
気の合う友達だと思ってる
Sore ga koi to shitte shimatta nara
Konna shizen ni hanasenaku naru yo
Dakara bokutachi wa nitamono doushi
Ki no au tomodachi da to omotteru
Jika aku tahu kalau ini adalah cinta
aku jadi tak akan bisa bicara denganmu senatural ini
Karena kita sama-sama serupa
Aku merasa kita adalah teman yang serasi
目の前にはいつもヒントがあり
紛れもない過去の答えがある
あきらめるなら一人でいいけど
夢を見るなら君と一緒がいい
Me no mae ni wa itsumo hinto ga ari
Magiremonai kako no kotae ga aru
Akirameru nara hitori de ii kedo
Yume wo miru nara kimi to issho ga ii
Selalu ada petunjuk di depan mataku
Ada jawaban yang pasti tentang masa lalu
Jika hendak menyerah, lebih baik aku melakukannya seorang diri
Tapi, jika hendak bermimpi, indahnya jika kulakukan bersamamu
話したい誰かがいるって
しあわせだ
Hanashitai dareka ga iru tte
Shiawase da
Ternyata bahagia rasanya
memiliki seseorang yang ingin kuajak bicara
Tidak ada komentar:
Posting Komentar