Rabu, 15 September 2021

Takanori Iwata - "Distance" (Lirik Terjemahan Indonesia)

Takanori Iwata - "Distance" (Lirik Terjemahan Indonesia)

“DISTANCE”


Oleh : Takanori Iwata
Single : korekara
Lirik : SALU
Komposer : SALU・Masaki Tomiyama


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

I miss you, Babe


失って気づいて 
駆け寄って「駄目よ」って
誰もが空いた穴塞ぐ 
カケラ探してるこの街で
Ushinatte kidzuite
Kakeyotte “dame yo” tte
Dare mo ga aita ana fusagu
Kakera sagashiteru kono machi de

Aku sadar bahwa aku kehilangan
Walau aku mengejarmu, kupikir itu tak ada gunanya
Di kota ini, setiap orang mencari kepingan
yang bisa menutup lubang yang kosong


僕は寒空の下見つけたんだ
繋いだ手と手
口塞いで受け取って
Boku wa samuzora no shita mitsuketanda
Tsunaida te to te
Kuchi fusaide uketotte

Aku menemukannya di bawah cuaca dingin
Kepingan itu adalah tangan kita yang bergandengan
Aku mengambilnya dalam bungkam


その涙の訳
意味わからなくて
でもきっと意味なんて
ないのでしょう
Sono namida no wake
Imi wakaranakute
Demo kitto imi nante
Nai no deshou?

Sebab dari air matamu itu
Aku tak memahami arti dari semua itu
Tapi, aku yakin, hal itu memang
tidak berarti apa-apa, ‘kan?


君がくれた君のかけら
今も握ってる
君と探した魔法のナンバー
今も探してる
この場所で
流れて争って
「またか」って
君と探した奇跡を僕は
今も探してる
この場所で...
Kimi ga kureta kimi no kakera
Ima mo nigitteru
Kimi to sagashita mahou no nanbaa
Ima mo sagashiteru
Kono basho de
Nagarete aragatte
“Mata ka” tte
Kimi to sagashita kiseki wo boku wa
Ima mo sagashiteru
Kono basho de...

Kepingan dirimu yang kau berikan padaku
masih kugenggam sampai sekarang
Bilangan ajaib yang selama ini kucari bersamamu
masih kucari sampai sekarang
Di tempat ini
Aku hanyut, lantas melawan
Aku mengeluh, “Haruskah terjadi lagi?”
Sampai sekarang pun aku masih mencari
keajaiban yang selama ini kucari bersamamu
Di tempat ini...


この場所で
Kono basho de
Di tempat ini


涙はどうして
溢れ出すのだろう
僕らはどうして
繰り返すの
Namida wa doushite
Afuredasu no darou?
Bokura wa doushite
Kurikaesu no?

Mengapa air mataku
mulai berlinang?
Mengapa kita terus
mengulang semua ini?


もう何もいらないけど
ないとつまらないでしょう?
手に余す全て忘れたいね
Mou nani mo iranai kedo
Nai to tsumaranai deshou?
Te ni amasu subete wasuretai ne

Aku sudah tak butuh apapun lagi
Kalau tidak begitu, tak ada artinya, bukan?
Ingin rasanya aku melupakan semua yang kusimpan di tangan ini


先が見えなくて
扉も閉じちゃって
僕らはこれから何処に向かうのでしょう
Saki ga mienakute
Tobira mo tojichatte
Bokura wa kore kara doko ni mukau no deshou?

Masa depan tak terlihat
Pintu pun telah tertutup
Dari sini, kemanakah kita akan menuju?


君がくれた君のかけら
今も握ってる
君と探した魔法のナンバー
今も探してる
この場所で
流れて争って
「またか」って
君と探した奇跡を僕は
今も探してる
Kimi ga kureta kimi no kakera
Ima mo nigitteru
Kimi to sagashita mahou no nanbaa
Ima mo sagashiteru
Kono basho de
Nagarete aragatte
“Mata ka” tte
Kimi to sagashita kiseki wo boku wa
Ima mo sagashiteru

Kepingan dirimu yang kau berikan padaku
masih kugenggam sampai sekarang
Bilangan ajaib yang selama ini kucari bersamamu
masih kucari sampai sekarang
Di tempat ini
Aku terhanyut, lantas melawan
Aku mengeluh, “Haruskah terjadi lagi?”
Sampai sekarang pun aku masih mencari
keajaiban yang selama ini kucari bersamamu


君がくれた君のかけら
今も握ってる
君と探した魔法のナンバー
今も探してる
この場所で
流れて争って
「またか」って
君と探した奇跡を僕は
今も探してる
この場所で...
Kimi ga kureta kimi no kakera
Ima mo nigitteru
Kimi to sagashita mahou no nanbaa
Ima mo sagashiteru
Kono basho de
Nagarete aragatte
“Mata ka” tte
Kimi to sagashita kiseki wo boku wa
Ima mo sagashiteru
Kono basho de...

Kepingan dirimu yang kau berikan padaku
masih kugenggam sampai sekarang
Bilangan ajaib yang selama ini kucari bersamamu
masih kucari sampai sekarang
Di tempat ini
Aku terhanyut, lantas melawan
Aku mengeluh, “Haruskah terjadi lagi?”
Sampai sekarang pun aku masih mencari
keajaiban yang selama ini kucari bersamamu
Di tempat ini...


この場所で
Kono basho de
Di tempat ini



* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori 
* Temukan lirik lagu Takanori Iwata dan Sandaime JSB lainnya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar