Kamis, 23 September 2021

M!LK - "Tsukiakari no Toumei"「月明かりの透明」(Lirik Terjemahan Indonesia)

M!LK - "Tsukiakari no Toumei"「月明かりの透明」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“TSUKIAKARI NO TOUMEI” -「月明かりの透明」
“JERNIHNYA CAHAYA BULAN”


Oleh : M!LK
Single : Tsukiakari no Toumei
Lirik : Ohhama Kengo
Komposer : Ohhama Kengo


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

眩しいネオンの先
一人川沿いを歩く
君に会いたくなって
かき消すように足早で帰る
Mabushii neon no saki
Hitori kawazoi wo aruku
Kimi ni aitaku natte
Kakikesu you ni ashibaya de kaeru

Aku berjalan seorang diri menelusuri tepi sungai
yang dihiasi rangkaian lampu neon yang menyilaukan
Aku jadi rindu padamu
dan pulang dengan langkah cepat seolah menghilang tanpa jejak


たった一つ
たった一つ
胸に残る明かり
Tatta hitotsu
Tatta hitotsu
Mune ni nokoru akari

Satu-satunya
Satu-satunya
Cahaya yang tersisa dalam hati


夜の風が心地良くて
それでも涙は流れて
どれもこれも夢ならいいのに
Yoru no kaze ga kokochiyokute
Soredemo namida wa nagarete
Doremo koremo yume nara ii no ni

Angin malam terasa begitu nyaman
Walau begitu, air mataku tetap saja mengalir
Padahal, aku berharap semua ini hanya mimpi


あの日と同じこの場所で
誓った言葉をまた抱きしめて
夜をゆこう深くまで
Ano hi to onaji kono basho de
Chikatta kotoba wo mata dakishimete
Yoru wo yukou fukaku made

Di tempat ini aku kembali mendekap ucap sumpahku
sama seperti hari itu
dan mengarungi malam hingga larut


君は暖かくて
それは僕の道標
君が見た未来に僕はいなかった
ただそれだけのこと
Kimi wa atatakakute
Sore wa boku no michishirube
Kimi ga mita mirai ni boku wa inakatta
Tada sore dake no koto

Kau seseorang yang begitu penyayang
Sifatmu itulah yang menjadi pemandu jalanku
Diriku tak ada dalam masa depan yang kaudambakan
Begitulah adanya


戻らない時間がまた
胸を締め付けてく
Modoranai jikan ga mata
Mune wo shimetsuketeku

Waktu yang tak akan kembali
Lagi-lagi terus mengekang hatiku


願いは浮かんで弾けて
どうすることもできないまま
思い出の中をさまよってる
Negai wa ukande hajikete
Dousuru koto mo dekinai mama
Omoide no naka wo samayotteru

Harapanku melambung dan bergejolak
Aku terus berkelana di tengah kenangan
tanpa mampu berbuat apa pun


遠くに見える明かりと
嘘みたいに静かすぎる夜空
誰の声も聞こえない
Tooku ni mieru akari to
Uso mitai ni shizuka sugiru yozora
Dare no koe mo kikoenai

Cahaya yang terlihat di kejauhan
dan langit malam yang luar biasa sunyi
hingga tak ada suara siapa pun yang terdengar


思い出すあの日のこと
一つだけ胸に灯る
いつまでも消えやしない
僕だけのあの景色へ
Omoidasu ano hi no koto
Hitotsu dake mune ni tomoru
Itsumademo kieyashinai
Boku dake no ano keshiki e

Hal-hal yang kukenang tentang hari lalu
Hanya ada satu yang menyala di hatiku
Tak akan pernah padam
menuju panorama yang hanya milikku itu


夜の風が心地よくて
気付いたら明日はそこまで
どれもこれも繋がってゆくんだ
Yoru no kaze ga kokochiyokute
Kidzuitara asu wa sokomade
Dore mo kore mo tsunagatte yukunda

Angin malam terasa begitu nyaman
Tanpa sadar, hari esok sudah jauh berlalu
Satu hal dan yang lainnya, semuanya saling terpaut


あの日と同じこの場所で
誓った言葉をまた抱きしめて
いつまででも思い出そう
Ano hi to onaji kono basho de
Chikatta kotoba wo mata dakishimete
Itsumade demo omoidasou

Di tempat ini aku kembali mendekap ucap sumpahku
sama seperti hari itu
dan akan tetap kukenang sampai kapan pun 
 


* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori 
* Temukan lirik lagu M!LK lainnya di sini

2 komentar:

  1. Aaaa tengkyuu, buat lebih banyak tentang M!LK aka susu min hehe😁👍🤩

    BalasHapus
    Balasan
    1. Halooo~~ tengkyu juga udah mampir ke sini~
      Oke~ tunggu lagu-lagu lainnya dari M!LK, ya~ 😄

      Hapus