Senin, 06 September 2021

Mirei Touyama - "Negai ~Ano Koro no Kimi e~"「願い~あの頃のキミへ~」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Mirei Touyama - "Negai ~Ano Koro no Kimi e~"「願い~あの頃のキミへ~」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“NEGAI ~ANO KORO NO KIMI E~” -「願い~あの頃のキミへ~」
“HARAPAN ~KEPADAMU DI HARI YANG LALU”


Oleh : Mirei Touyama
Single : Negai ~Ano Koro no Kimi e~
Album : Answer
Lirik : Dohzi-T
Komposer : Dohzi-T・Shingo.S


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

二人の思い出かき集めたなら
また泣けてきちゃう寂しさ溢れて
最後の恋だと信じて願った
あの日々にウソはなかった
Futari no omoide kakiatsumeta nara
Mata nakete kichau sabishisa afurete
Saigo no koi da to shinjite negatta
Ano hibi ni uso wa nakatta

Saat aku menghimpun kenangan kita berdua
Lagi-lagi aku menangis karena kesepian yang menjadi-jadi
Aku percaya dan berharap ini cinta terakhirku
Tak ada kebohongan apa pun di hari yang lalu


希望、夢、明るい未来
東京に持った大きな期待
だけど現実は甘くなくて
落ち葉見つめ深く思い詰めてた
そんなときにあなたと出会って
いつもあなたに助けられて
バイトが楽しみになって
実はシフト被るように狙ってた
Kibou, yume, akarui mirai
Tokyo ni motta ooki na kitai
Dakedo genjitsu wa amakunakute
Ochiba mitsume fukaku omoitsumeteta
Sonna toki ni anata to deatte
Itsumo anata ni tasukerarete
Baito ga tanoshimi ni natte
Jitsu wa shifuto kaburu you ni neratteta

Harapan, impian, dan masa depan yang cerah
Aku pergi ke Tokyo dengan membawa ekspektasi tinggi
Tapi, kenyataan tidaklah semanis itu
Aku memandangi daun yang jatuh sembari berpikir keras
Saat itulah, aku bertemu denganmu
Kau selalu menolongku
Aku jadi tak sabar mengunggu untuk bekerja paruh waktu
Sebenarnya aku berencana untuk menyamakan sifku denganmu


スタンプ使いが妙にうまくて
お化けも虫も受け付けなくて
くしゃくしゃの笑顔が可愛くて
眠れない夜はキミのせいで
この気持ち今すぐに伝えたい
けどバレたくない
どうしたらいいの?
迷ってるうちに夜明けがきて
馬鹿みたいに後悔して
Sutanpu tsukai ga myou ni umakute
Obake mo mushi mo uketsukenakute
Kushakusha no egao ga kawaikute
Nemurenai yoru wa kimi no sei de
Kono kimochi ima sugu ni tsutaetai
Kedo baretakunai
Dou shitara ii no?
Mayotteru uchi ni yoake ga kite
Baka mitai ni koukai shite

Anehnya aku jadi pandai menggunakan stiker
Aku tak bisa menerima stiker hantu atau serangga
Senyummu yang lebar terlihat begitu manis
Karenamu, aku jadi tak bisa tidur
Ingin rasanya kuungkapkan perasaan ini padamu sekarang juga
Tapi, aku tak ingin kau tahu kalau aku tak sabar
Apa yang harus kulakukan untuk itu?
Selagi aku kebingungan, fajar telah menjelang
dan aku pun menyesali kebodohanku


二人の思い出かき集めたなら
また泣けてきちゃう寂しさ溢れて
最後の恋だと信じて願った
あの日々にウソはなかった
Futari no omoide kakiatsumeta nara
Mata nakete kichau sabishisa afurete
Saigo no koi da to shinjite negatta
Ano hibi ni uso wa nakatta

Saat aku menghimpun kenangan kita berdua
Lagi-lagi aku menangis karena kesepian yang menjadi-jadi
Aku percaya dan berharap ini cinta terakhirku
Tak ada kebohongan apa pun di hari yang lalu


帰り道の公園で受けた告白
ベタすぎるセリフ笑っちゃった
一生忘れられない想い出
あなたがプレゼントしてくれた
一日中ゲームやりこんで
夜ご飯は一緒に作って
贅沢なんてしなくたって
二人いればそれだけでよくて
Kaerimichi no kouen de uketa kokuhaku
Betasugiru serifu waracchatta
Isshou wasurerarenai omoide
Anata ga purezento shite kureta
Ichinichijuu geemu yarikonde
Yuugohan wa issho ni tsukutte
Zeitaku nante shinakutatte
Futari ireba sore dake de yokute

Pengakuan cinta kudapatkan darimu di taman sepanjang jalan pulang
Kalimatmu yang begitu klise membuatku tertawa
Kenangan yang tak terlupakan seumur hidupku
Kau memberiku hadiah
Kita bermain gim seharian
dan membuat makan malam bersama
Sekalipun tidak mewah
asalkan kita bersama, itu sudah cukup



口下手二人が本気で喧嘩
お互いブロック通じない電話
本気でぶつかり合えることが
どんな愛しいか気づけなかった
あなたが教えてくれたこと
くれたもの
胸に刻み過ごしてる今日も
だから伝えたいありがとう
Kuchibeta futari ga honki de kenka
Otagai burokku tsuujinai denwa
Honki de butsukariaeru koto ga
Donna itoshii ka kidzukenakatta
Anata ga oshiete kureta koto
Kureta mono
Mune ni kizami sugishiteru kyou mo
Dakara tsutaetai arigatou

Kita berdua yang tak pandai bicara pun bertengkar serius
Saling memblokir kontak dan putus komunikasi
Kita tak mampu menyadari sebesar apa rasa sayang kita
hingga kita berseteru seperti ini
Hari ini pun kulalui dengan mengukir
apa yang kau ajarkan
dan apa yang kau berikan padaku dalam hati ini
Karenanya, aku ingin mengungkapkan rasa terima kasihku


二人の思い出かき集めたなら
また泣けてきちゃう寂しさ溢れて
最後の恋だと信じて願った
あの日々にウソはなかった
Futari no omoide kakiatsumeta nara
Mata nakete kichau sabishisa afurete
Saigo no koi da to shinjite negatta
Ano hibi ni uso wa nakatta

Saat aku menghimpun kenangan kita berdua
Lagi-lagi aku menangis karena kesepian yang menjadi-jadi
Aku percaya dan berharap ini cinta terakhirku
Tak ada kebohongan apa pun di hari yang lalu


子供のままでいられたなら
何も怖がらず歩いていけたかな?
もっと早く大人になっていたなら
二人で乗り越えられたかな?
今もキミの夢夜空へ願う
Kodomo no mama de irareta nara
Nani mo kowagarazu aruite yuketa ka na?
Motto hayaku otona ni natte ita nara
Futari de norikoerareta ka na?
Ima mo kimi no yume yozora e negau

Jika usiaku bisa tetap belia
akankah aku mampu melangkah tanpa takut akan apa pun?
Andai aku dewasa lebih cepat
akankah kita berdua bisa melalui segalanya?
Saat ini pun, aku memanjatkan harap untuk impianmu pada langit malam


今でもキミはあの頃と同じ笑顔で
今でもキミはあの頃のようにまっすぐで
今でもキミはあの頃と変わらない優しさで
今でもキミは…キミのままでいてほしい
そう願うよ
Ima de mo kimi wa ano koro to onaji egao de
Ima de mo kimi wa ano koro no you ni massugu de
Ima de mo kimi wa ano koro to kawaranai yasashisa de
Ima de mo kimi wa...kimi no mama de ite hoshii
Sou negau yo

Semoga saat ini pun senyummu masih tetap sama seperti dulu
Semoga saat ini pun kau tetap jujur sama seperti dulu
Semoga saat ini pun kebaikan hatimu tetap seperti dulu
Saat ini pun...aku ingin kau tetap menjadi dirimu apa adanya
Itulah yang kuharapkan



ふたりの想い出かき集めたなら
また泣けてきちゃう寂しさ溢れて
最後の恋だと信じて願った
あの日々にウソはなかった
Futari no omoide kakiatsumeta nara
Mata nakete kichau sabishisa afurete
Saigo no koi da to shinjite negatta
Ano hibi ni uso wa nakatta

Saat aku menghimpun kenangan kita berdua
Lagi-lagi aku menangis karena kesepian yang menjadi-jadi
Aku percaya dan berharap ini cinta terakhirku
Tak ada kebohongan apa pun di hari yang lalu


ふたりの想い出集めたら
泣き出しそうになる今夜も
寂しさ溢れて苦しくなる
最後の恋と信じ願った
あの日々にウソはなかった
離れてもあなたの幸せ願う
Futari no omoide atsumetara
Nakidashisou ni naru kon’ya mo
Sabishisa afurete kurushiku naru
Saigo no koi to shinji negatta
Ano hibi ni uso wa nakatta
Hanaretemo anata no shiawase negau

Saat aku menghimpun kenangan kita berdua
Malam ini pun rasanya aku akan mulai menangis
Kesepian menjadi-jadi hingga terasa begitu menyakitkan
Aku percaya dan berharap ini cinta terakhirku
Tak ada kebohongan apa pun di hari yang lalu
Walau kita terpisah, aku tetap mengharapkan kebahagiaanmu


ふたりの想い出集めたら
泣き出しそうになる今夜も
寂しさ溢れて苦しくなる
最後の恋と信じ願った
あの日々にウソはなかった
離れてもあなたの幸せ願う
Futari no omoide atsumetara
Nakidashisou ni naru kon’ya mo
Sabishisa afurete kurushiku naru
Saigo no koi to shinji negatta
Ano hibi ni uso wa nakatta
Hanaretemo anata no shiawase negau

Saat aku menghimpun kenangan kita berdua
Malam ini pun rasanya aku akan mulai menangis
Kesepian menjadi-jadi hingga terasa begitu menyakitkan
Aku percaya dan berharap ini cinta terakhirku
Tak ada kebohongan apa pun di hari yang lalu
Walau kita terpisah, aku tetap mengharapkan kebahagiaanmu
 


* Lirik kanji oleh Mojim
* Terjemahan oleh Sapta Stori 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar