“TAKARAMONO ~KONO KOE GA NAKUNARU MADE~”
「タカラモノ~この声がなくなるまで~」
“SESEORANG YANG BERHARGA ~HINGGA SUARA INI SIRNA~”
Oleh : Naoto Inti Raymi
Single : Takaramono ~Kono Koe ga Nakunaru Made~
Album : Shall We Travel?? / THE BEST
Lirik : Naoto Inti Raymi
Komposer : Naoto Inti Raymi
LIRIK - LYRICS - 歌詞 :
それはタカラモノ
気付いたからもっと
キミを感じたい
無邪気に笑った顔
不器用な性格も
優しいその声も
Sore wa takaramono
Kidzuita kara motto
Kimi wo kanjitai
Mujaki ni waratta kao
Bukiyou na seikaku mo
Yasashii sono koe mo
Aku ingin merasakan kehadiranmu lebih dekat
karena aku sadar bahwa
kau adalah seseorang yang berharga
Wajahmu yang tertawa polos
Sifatmu yang kikuk
Juga suara lembutmu itu
キミと一緒なら
どんな景色でも
輝くから
ケンカして決めた行き先も
ほんとはどこでもよかったんだ
Kimi to issho nara
Donna keshiki de mo
Kagayaku kara
Kenka shite kimeta ikisaki mo
Honto wa doko de mo yokattanda
Jika aku bersamamu
pemandangan seperti apapun
akan bersinar cerah
Tempat tujuan memang kita putuskan dengan pertengkaran
Padahal, sebetulnya kemanapun kita pergi tak masalah bagiku
いつも僕の左側を
歩きたがるキミの右手を
しっかり握りしめて離さない
離さない
Itsumo boku no hidarigawa wo
Arukitagaru kimi no migite wo
Shikkari nigirishimete hanasanai
Hanasanai
Kau selalu ingin berjalan
di sisi kiriku
‘Kan kugenggam erat tangan kananmu itu dan tak kulepaskan
Tak akan kulepaskan
キミのことずっといつだって
O-oh 守り続ける!
キミが寂しくないように
こんな歌を歌うよ
この声がなくなるまで…
Kimi no koto zutto itsudatte
O-oh Mamori tsudzukeru!
Kimi ga samishikunai you ni
Konna uta wo utau yo
Kono koe ga nakunaru made...
Aku akan selalu dan senantiasa
terus menjagamu!
Aku akan menyenandungkan lagu ini
agar kau tak merasa kesepian
Hingga suaraku ini sirna...
時には涙見せていい
ボクらそんな強くない
キミが一人で
背負い込んでた荷物
ボクも持とう
Toki ni wa namida misete ii
Bokura sonna tsuyokunai
Kimi ga hitori de
Seoikondeta nimotsu
Boku mo motou
Sesekali, tampakkanlah kesedihanmu
Kita tidaklah sekuat itu
Aku akan turut memikul beban
yang selama ini
kau tanggung seorang diri
キミを思えば思う程
胸が苦しくて切ないけど
こんなに大切に思えたのは
初めてなんだ
Kimi wo omoeba omou hodo
Mune ga kurushikute setsunai kedo
Konna ni taisetsu ni omoeta no wa
Hajimete nanda
Semakin aku memikirkanmu
hatiku semakin terasa pedih, begitu menyakitkan
Menyayangi seseorang sampai seperti ini
baru pertama kali kualami
キミのことずっといつだって
O-oh 守り続ける!
キミが寂しくないように
こんな歌を歌うよ
この声がなくなるまで…
Kimi no koto zutto itsudatte
O-oh Mamori tsudzukeru!
Kimi ga samishikunai you ni
Konna uta wo utau yo
Kono koe ga nakunaru made...
Aku akan selalu dan senantiasa
terus menjagamu!
Aku akan menyenandungkan lagu ini
agar kau tak merasa kesepian
Hingga suaraku ini sirna...
知らないことがまだまだ多すぎて
それが切なくて
いっそキミごと飲み込みたくて
うれしいこと悔しいこと
キミの喜怒哀楽も全部
感じたい
受け止めてあげたいんだ!
気の利いたことは言えないけれど
キミのためなら何でもできる
ずっと共にずっと
隣を歩いてくれないか?
Shiranai koto ga madamada oosugite
Sore ga setsunakute
Isso kimigoto nomikomitakute
Ureshii koto kuyashii koto
Kimi no kidoairaku mo zenbu
Kanjitai
Uketomete agetainda!
Ki no kiita koto wa ienai keredo
Kimi no tame nara nande mo dekiru
Zutto tomo ni zutto
Tonari wo aruite kurenai ka?
Menyakitkan rasanya
karena masih terlalu banyak hal yang tidak aku tahu
Aku ingin memahami dirimu secepatnya
Kebahagiaan, juga kekecewaan
Aku ingin turut merasakan
setiap emosimu, segalanya
dan ingin menerima semua itu!
Aku tak bisa mengungkapkannya dengan tepat
Tapi, aku sanggup melakukan apapun demi dirimu
Apakah kau bersedia melangkah bersama
di sampingku selalu dan senantiasa?
キミに会いたくて…
触れたいから…
キミに会いたいよ
会いにいくよ
今すぐに!
Kimi ni aitakute...
Furetai kara...
Kimi ni aitai yo
Ai ni yuku yo
Ima sugu ni!
Aku ingin berjumpa denganmu...
Karena, aku ingin merasakan hadirmu...
Aku merindukanmu
Aku akan pergi menemuimu
Sekarang juga!
何度でも言うよ
キミが好き
O-oh 大好きなんだ!
キミが寂しくないように
こんな歌を歌うよ
この声がなくなるまで…
Nando de mo iu yo
Kimi ga suki
O-oh Daisuki nanda!
Kimi ga samishikunai you ni
Konna uta wo utau yo
Kono koe ga nakunaru made...
Aku akan mengatakannya berulang kali
Aku mencintaimu
Aku sungguh mencintaimu!
Aku akan menyenandungkan lagu ini
agar kau tak merasa kesepian
Hingga suaraku ini sirna...
(I will love you so and never let you go)
この声がなくなるまで…
Kono koe ga nakunaru made...
Hingga suara ini sirna...
Tidak ada komentar:
Posting Komentar