Jumat, 03 September 2021

AAA - "Sayonara no Mae ni"「さよならの前に」(Lirik Terjemahan Indonesia)

AAA - "Sayonara no Mae ni"「さよならの前に」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“SAYONARA NO MAE NI” -「さよならの前に」
“SEBELUM KITA BERPISAH”


Oleh :
AAA
Single : Sayonara no Mae ni
Album : Gold Symphony / AAA 10th Anniversary Best / AAA 15th Anniversary All Time Best -thanx AAA lot-
Lirik : Kyasu Morizuki
Lirik Rap : Mitsuhiro Hidaka
Komposer : Mayuko Murayama


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

最後のページに
結末があるように
二人の日々も
終わる時がくるのかな
Saigo no peeji ni
Ketsumatsu ga aru you ni
Futari no hibi mo
Owaru toki ga kuru no ka na?

Akankah tiba hari
dimana kisah kita berakhir
seperti halnya penutup
yang ada pada halaman akhir cerita?



揺れる気持ちを
胸の奥に秘めたまま
ごまかすように
抱きしめたりキスをしたね
Yureru kimochi wo
Mune no oku ni himeta mama
Gomakasu you ni
Dakishimetari kisu wo shita ne

Aku tetap menyimpan perasaanku
yang terguncang ini dalam lubuk hati
Lantas mendekap dan mengecupmu
untuk menyembunyikannya


震える指先で
誓い合った未来も
確かなあの温もりも
別れの日が嘘に変えてゆく
Furueru yubisaki de
Chikaiatta mirai mo
Tashika na ano nukumori mo
Wakare no hi ga uso ni kaete yuku

Masa depan yang kita sumpahkan
lewat ujung jari yang bergetar
Kehangatan yang nyata itu pun
akan berubah menjadi kebohongan di hari kita berpisah


君にさよなら
告げるため僕ら
あんなに愛し合ったのかな
これが二人の結末と知っても
好きだよって君に伝えられたかな
Kimi ni sayonara
Tsugeru tame bokura
Anna ni aishiatta no ka na?
Kore ga futari no ketsumatsu to shittemo
Suki da yo tte kimi ni tsutaerareta ka na?

Sungguhkah kita saling mencinta sampai seperti ini
pada akhirnya hanya untuk
mengucapkan selamat tinggal padamu?
Walau aku tahu ini adalah akhir kisah kita
Akankah aku bisa mengungkapkan cintaku padamu?


もう遅かったかな
言葉もこの手も届かなかった
笑い声も胸のトゲも
思い出がこの目から零れそう
Mou osokatta ka na?
Kotoba mo kono te mo todokanakatta
Waraigoe mo mune no toge mo
Omoide ga kono me kara koboresou

Mungkinkah sudah terlambat untukku?
Tutur kata, juga tangan ini, tak mampu menjangkaumu
Suara tawamu, pun duri di hati ini
Semua kenangan kita, seakan luruh dari mataku ini



ちょっと遅すぎたかな
素直になれないこの口だから
上手に言葉が繋げない
ただ「好きだよ」だけ伝えたい
Chotto ososugita ka na?
Sunao ni narenai kono kuchi dakara
Jouzu ni kotoba ga tsunagenai
Tada “Suki da yo” dake tsutaetai

Mungkinkah aku sedikit terlambat?
Karena lisanku ini tak sanggup jujur padamu
Aku tak bisa menyusun kata-kata dengan baik
Padahal, aku hanya ingin mengatakan bahwa aku mencintaimu



同じ映画を
何度も観るみたいに
共に過ごした
今日までの刻を想う
Onaji eiga wo
Nandomo miru mitai ni
Tomo ni sugoshita
Kyou made no toki wo omou

Aku mengingat kembali saat-saat
yang kita lalui bersama hingga hari ini
seperti menonton film yang sama
berkali-kali


君の台詞や
流した涙の意味を
受け止めてたら
違う風景たどれたかな
Kimi no serifu ya
Nagashita namida no imi wo
Uketometetara
Chigau keshiki tadoreta ka na?

Jika aku menerima tutur katamu
dan arti dari air mata yang berlinang
akankah aku bisa menuju
panorama yang berbeda?


終わりが怖いなら
始めなければいいと
出逢う前の僕らなら信じてたね
疑いもせずに
Owari ga kowai nara
Hajimenakereba ii to
Deau mae no bokura nara shinjiteta ne
Utagai mo sezu ni

Sebelum kita bertemu, kita pasti meyakini
tanpa keraguan
bahwa lebih baik tidak memulainya
jika kita takut kisah kita akan berakhir


君にさよなら
告げるまででいい
誰より傍にいて欲しい
そんな二人の結末を知っても
出逢えてよかったと想い合えるまで
Kimi ni sayonara
Tsugeru made de ii
Dare yori soba ni ite hoshii
Sonna futari no ketsumatsu wo shittemo
Deaete yokatta to omoiaeru made

Biarlah hanya sampai aku
mengucapkan selamat tinggal padamu
Aku ingin kau berada di sisiku melebihi siapapun
hingga kita sama-sama bersyukur telah dipertemukan
walau tahu akhir kisah kita akan seperti itu



君にさよなら
告げるため僕ら
あんなに愛し合ったのかな
これが二人の結末と知っても
好きだよって君に伝えたい
Kimi ni sayonara
Tsugeru tame bokura
Anna ni aishiatta no ka na?
Kore ga futari no ketsumatsu to shittemo
Suki da yo tte kimi ni tsutaetai

Sungguhkah kita saling mencinta sampai seperti ini
pada akhirnya hanya untuk
mengucapkan selamat tinggal padamu?
Walau aku tahu ini adalah akhir kisah kita
Aku ingin mengungkapkan cintaku padamu


君にさよなら
告げるまででいい
誰より傍にいて欲しい
そんな二人の結末を知っても
出逢えてよかったと想い合えるまで
Kimi ni sayonara
Tsugeru made de ii
Dare yori soba ni ite hoshii
Sonna futari no ketsumatsu wo shittemo
Deaete yokatta to omoiaeru made

Biarlah hanya sampai aku
mengucapkan selamat tinggal padamu
Aku ingin kau berada di sisiku melebihi siapapun
hingga kita sama-sama bersyukur telah dipertemukan
walau tahu akhir kisah kita akan seperti itu



好きだよ
今更だけど
言わせて
さよならの前に
Suki da yo
Imasara dakedo
Iwasete
Sayonara no mae ni

Aku mencintaimu
Walau terlambat
Biarkan aku mengatakannya
sebelum kita berpisah 
 
 
 
* Lirik kanji oleh JpopAsia
* Terjemahan oleh Sapta Stori 
* Temukan lirik lagu AAA lainnya di sini

Tidak ada komentar:

Posting Komentar