Rabu, 08 September 2021

Super Handsome Live 2012 - "Kimi no Rizumu"「キミノリズム」(Lirik Terjemahan Indonesia)

Super Handsome Live 2012 - "Kimi no Rizumu"「キミノリズム」(Lirik Terjemahan Indonesia)

“KIMI NO RIZUMU” -「キミノリズム」
“IRAMAMU”


Oleh : Team Handsome! from Super Handsome Live 2012 - The Handsome Show (Kinari Hirano, Ryunosuke Kamiki, Yuta Koseki, Shuhei Nomura, Ryo Yoshizawa)
Album : Super Handsome Live 2012 – The Handsome Show
Lirik : Mashin Ikuta
Komposer : Elliott Brothers, Fredrik Samsson


LIRIK - LYRICS - 歌詞 :

 

雨上がり傘をたたんで
君だけ表情 を見つけた
無邪気にはしゃぐその仕事が
なんか切なくて
Ameagari kasa wo tatande
Kimi dake no kao wo mitsuketa
Mujaki ni hashagu sono shigusa ga
Nanka setsunakute

Hanya wajahmu yang kulihat
saat aku melipat payung begitu hujan reda
Entah mengapa hatiku terasa sesak
melihat tingkahmu yang gembira dan polos itu


そこに Chance
君に触れてみたい
So long
叶うなら君を抱きしめたい 
想いが増えてくよ
Soko ni Chance
Kimi ni furete mitai
So long
Kanau nara kimi wo dakishimetai
Omoi ga fueteku yo

Ada kesempatan di sana
Ingin aku menyentuhmu
So long
Andai aku bisa, aku ingin mendekapmu
Perasaanku ini semakin hebat



眩しいくらい
Mabushii kurai
Begitu memesona


僕らは次の青空まで
虹を探す約束をした
信じてみて
ほら笑った顔で僕はまた強くなれる
Bokura wa tsugi no aozora made
Niji wo sagasu yakusoku wo shita
Shinjite mite
Hora waratta kao de boku wa mata tsuyoku nareru

Kita telah berjanji untuk
mencari pelangi hingga ke langit biru berikutnya
Cobalah untuk percaya
Lihatlah, wajah bahagiamu membuatku semakin tangguh



離れそで重なる影法師 
そのリズム
Shiny day
「好きだ」とは言えない 
君の隣で
Hanareso de kasanaru kageboushi
Sono rizumu
Shiny day
“Suki da” to wa ienai
Kimi no tonari de

Siluet yang berpadu di atas batu di lautan
Irama itu
Shiny day
Saat berada di sampingmu, aku tak mampu mengatakan
bahwa aku mencintaimu


口にすれば簡単そうで 
僕だけが空回り?
君の言葉ひとつひとつ 
確かめたい
Kuchi ni sureba kantan sou de
Boku dake ga karamawari?
Kimi no kotoba hitotsu hitotsu
Tashikametai

Terlihat mudah kalau hanya dikatakan
Apakah hanya aku yang terus berputar-putar?
Ingin rasanya aku menegaskan
satu persatu tutur katamu itu
 


そこに Chance 
君の横顔
So long
ただ見とれていただけなんだ 
想いが増えてくよ
Soko ni Chance
Kimi no yokogao
So long
Tada mitoreteita dake nanda
Omoi ga fueteku yo

Ada kesempatan di sana
Raut wajahmu itu
So long
Aku hanya bisa memandangnya dengan kagum
dan perasaanku bertambah semakin besar


あきれるくらい 
Akireru kurai
Membuatku begitu takjub


遠回りしても伝えたい 
溢れ出す確かなキモチ
信じてみて
ほら笑った顔で僕はまた歩き出せる
Toomawari shitemo tsutaetai
Afuredasu tashika na kimochi
Shinjite mite
Hora waratta kao de boku wa mata arukidaseru

Walau berbelit-belit, aku tetap ingin mengungkapkan
perasaanku yang nyata dan meluap-luap ini
Cobalah untuk percaya padaku
Lihatlah, senyuman di wajahmu membuatku mampu melangkah



風の渡るこの並木道 
そのリズム
Every day
瞬きも出来ない 
君の隣で
Kaze no wataru kono namikimichi
Sono rizumu
Every day
Mabataki mo dekinai
Kimi no tonari de

Angin berembus di jalan yang ditumbuhi pepohonan ini
Irama itu
Every day
Saat berada di sampingmu
aku bahkan tak bisa berkedip


Just for you
君を守りたいずっと
時が過ぎても
変わらないモノ
君の手をそっと握った
Just for you
Kimi wo mamoritai zutto
Toki ga sugitemo
Kawaranai mono
Kimi no te wo sotto nigitta

Just for you
Aku ingin senantiasa melindungimu
Sesuatu yang tak akan berubah
meski waktu terus berlalu
Kugenggam tanganmu dengan lembut


遠回りしても伝えたい 
溢れ出す確かなキモチ
(I can get it enough)
Toomawari shitemo tsutaetai
Afuredasu tashika na kimochi
(I can get it enough)

Walau berbelit-belit, aku tetap ingin mengungkapkan
perasaanku yang nyata dan meluap-luap ini
(I can get it enough)



眩しいくらい 
Mabushii kurai
Begitu memesona


僕らは次の青空まで
虹を探す約束をした
信じてみて (I)
ほら笑った顔で僕はまた強くなれる
(I seek my dream everywhere)
Bokura wa tsugi no aozora made
Niji wo sagasu yakusoku wo shita
Shinjite mite (I)
Hora waratta kao de boku wa mata tsuyoku nareru
(I seek my dream everywhere)

Kita telah berjanji untuk
mencari pelangi hingga ke langit biru berikutnya
Cobalah untuk percaya (I)
Lihatlah, wajah bahagiamu membuatku semakin tangguh
(I seek my dream everywhere)



離れそで重なる影法師 
そのリズム
Shiny day (Shiny day)
「好きだ」とは言えない 
君の隣で
Hanareso de kasanaru kageboushi
Sono rizumu
Shiny day (Shiny day)
“Suki da” to wa ienai
Kimi no tonari de

Siluet yang berpadu di atas batu di lautan
Irama itu
Shiny day (Shiny day)
Saat berada di sampingmu, aku tak mampu mengatakan
bahwa aku mencintaimu



 
* Lirik kanji oleh めありーのブログ
* Terjemahan oleh Sapta Stori 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar